Traduction de "algo tranquilizador" à anglaise
Algo tranquilizador
Exemples de traduction
¿Puedes decirme algo tranquilizador?
Can you say something reassuring to me?
La esposa querrá hablar con usted y oír algo tranquilizador.
She'll probably want to speak to you, the wife. Hear something reassuring.
Seguramente se siente fatal, así que dile algo tranquilizador.
She's probably feeling awful so say something reassuring.
Hay algo tranquilizador sobre usted come Dr. Lecter.
There's something reassuring about you eating Dr. Lecter.
Hay algo tranquilizador en el hecho de que se coma al Dr. Lecter.
I find there's something reassuring about you eating Dr Lecter.
Di algo tranquilizador o vamos a llamarte con una muy mala palabra.
Say something reassuring or we're gonna call you a really bad word.
Sólo tenemos que llamar a tu madre y decirle algo tranquilizador como que el auto cayó por un acantilado.
All we have to do is call your mother and tell her something reassuring like the car went over a cliff.
Hay algo tranquilizador en los lavabos.
There is something reassuring about the toilets.
Paliar el sufrimiento. Hay algo… tranquilizador en eso.
Reduce suffering. There is something…reassuring in this.
El ritmo de sus gruñidos tenía algo tranquilizador.
There was something reassuring about the rhythm of the grunts.
Había algo tranquilizador en el aspecto de mister Parker Pyne.
There was something reassuring about Mr Pyne.
El tono era amable y en el timbre de la voz había algo tranquilizador.
His tone was friendly and there was something reassuring about his voice.
Sabía que su joven compañero esperaba a que le dijera algo tranquilizador.
He knew his young colleague was waiting for him to say something reassuring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test