Traduction de "alemán inglés" à anglaise
Exemples de traduction
Lenguas habladas: Alemán, inglés
Languages spoken: German, English
Idiomas Alemán, inglés, francés.
Languages German, English, French.
Castellano, alemán, inglés.
Spanish, German, English
En la actualidad, los alumnos pueden elegir entre alemán, inglés, francés o ruso en función de la formación del personal docente.
Now, students could choose German, English, French or Russian depending on teachers' qualifications.
- Alemán, inglés, italiano, español, buenos conocimientos prácticos
German, English, Italian, Spanish, good working knowledge
Alemán, inglés, francés y español
German, English, French and Spanish
El complemento del boletín se usa en cinco materias: alemán, inglés, francés, matemáticas y educación física.
The supplement to the report is used in five subjects: German, English, French, mathematics and physical education.
Alemán, inglés, francés, bengalí.
German, English, French, Bengali
Una taza de té, un diccionario Alemán-Inglés, y estará traducido en un día o dos.
A cup of tea, a German-English dictionary, and I'll have it translated in a day or two.
Alemán, Inglés, Español, un poco de francés y portugués.
German, English, Spanish, a little French and Portuguese.
Tu hablas aleman, inglés y ruso, pero no suizo.
You speak German, English and Russian, but not Swiss.
Francés, alemán, inglés.
French, German, English.
Tendrás que aprender el suizo-alemán-inglés del siglo XVIII.
You'll have to learn 18th century Swiss-German-English.
Hablamos francés, italiano, alemán, inglés, inglés americano?
Shall we speak in French, Italian, German, English, American English?
Estudia Alemán, Inglés, Griego y Filosofía; En Tubingen, luego en Berlín
Studiend German, English, Greek, philosophy in Tubingen, then Berlin
El lenguaje eufórico. Alemán, inglés.
The exhilarating language. German, English.
Alemán, inglés e italiano, a veces húngaro también.
German, English, and Italian, occasionally Hungarian also.
Enseñaba idiomas: alemán, inglés y francés.
“I taught languages: German, English, and French.”
El joven había terminado los preparativos y se acercó a saludarnos. – ¿Hablan alemán? ¿Inglés?
“The young man had finished his preparations for the day, and he came over to greet us. ‘Speak German? English?’
Bajo la rúbrica de «lenguajes hablados» me indica ruso, francés, chino, alemán, inglés, japonés y vasco.
Under the rubric of ‘languages spoken,’ I get Russian, French, Chinese, German, English, Japanese, and Basque.
Estamos aquí en el Salón de Baile Aragon con el extraordinario director de banda Skipper Sands. Sands… ¿alemán? Inglés. —No. Irlandés.
We’re here at the Aragon Ballroom with bandleader extraordinaire Skipper Sands…Sands. German? English.” “No. Irish.”
Joseph Bonnafos hablaba chino, pero también hablaba ruso, francés, alemán, inglés y tailandés. —¿Por qué la avispa? —preguntó Víktor.
Joseph Bonnafos spoke Chinese, but he also spoke Russian, French, German, English and Thai.” “Why the wasp?” Victor asked.
Hablo (de nuevo contaron sus dedos) lituano, alemán, inglés, francés (y otra vez quedó libre el pulgar). Olvidé el ruso.
I speak [again the fingers were counted] Lithuanian, German, English, French [and again the thumb remained]. Forgotten Russian. Once!
Luego, en una incomprensible y apelmazada mezcla de alemán, inglés, italiano y español, dijo algo sobre unas palmeras y volvió a reírse con gran satisfacción.
Then in an incomprehensible pastiche of German, English, Italian, and Spanish, he mentioned something about palm trees and laughed again with great relish.
No sólo hablaba italiano, alemán, inglés y francés, sino que inició la entrevista, lamiéndose los labios de contento, en griego clásico.
Not only did he speak perfect Italian, German, English and French, but he opened the conversation, licking his lips with relish, in Ancient Greek.
El sitio Web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se encuentra disponible en alemán, inglés, japonés y coreano
The Website of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is available in English, German, Japanese and Korean.
El grupo, que incluye a hosteleros, organizadores de guías turísticas, ONG y departamentos del Gobierno, ha elaborado un código de conducta y ha diseñado materiales en alemán, inglés, italiano y kiswahili para los turistas y pegatinas para los hoteles y taxistas.
The group, comprising hoteliers, tour operators, non-governmental organizations and government departments, developed a code of conduct and designed materials in English, German, Italian and Kiswahili for tourists and stickers for hotels and taxi drivers.
Una sonata de Mozart tal vez, o podía ser de un Bach, Johann Christian, maestro suyo y pobre genial hijo del genio, había vivido en Inglaterra muy largo tiempo y allí se lo conoce de hecho como 'el Bach de Londres' y se lo interpreta a menudo y se lo recuerda, un alemán inglés como los del Instituto Warburg y aquel admirable actor vienes que se había llamado primero Adolf Wohlbrück y que también se desprendió del nombre, y como el Comodoro Mountbatten que fue Battenberg en su origen, británicos postizos todos, ni Tolkien se libraba de eso.
A Mozart sonata perhaps, or it could be by one of the Bachs, Johann Christian, one of Mozart’s teachers and the poor, brilliant son of the genius, he lived in England for many years and is known there as ‘the London Bach’ and his music is often remembered and performed, an English German like those who worked at the Warburg Institute and like that admirable Viennese actor who was known first as Adolf Wohlbrück, and who also abandoned his name, and like Commodore Mountbatten, who was originally Battenberg, bogus Britons all of them, not even Tolkien was free of that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test