Traduction de "alba es" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Rabia, rabia, hasta que llegue el alba que buscamos.
Rage, rage until the coming of the dawn we seek.
El alba del nuevo milenio nos obliga a hacer una pausa y reflexionar.
The dawn of the next millennium is forcing us to pause and reflect.
El alba avanza desde el Sur.
The new dawn is advancing from the South.
No debemos permitir que más drogas oscurezcan el alba del siglo venidero.
We must not let more drugs darken the dawn of the next century.
Muy notablemente, en América Latina, con iniciativas como la Alternativa Bolivariana para las Américas, ALBA (alba significa, en español, la primera hora, el comienzo del día).
This is the case in Latin America with initiatives such as ALBA (meaning "dawn" in Spanish).
Al hacerlo, darán paso al alba de una nueva era en sus relaciones.
By doing so, they will mark the dawn of a new era in their relationship.
A esto se añaden sus esfuerzos incondicionales en la maternidad, cuidado de los hijos, nutrición y seguridad alimentaria, que revelan que las mujeres rurales trabajan constantemente "desde el alba hasta el alba del día siguiente".
Added to these are their unconditional efforts for motherhood, childcare, nutrition and food safety, which reveals that rural women are constantly working "from the dawn of one day to the dawn of the next".
Queridos amigos, despunta el alba de la globalización con su primera guerra.
My dear friends, the dawn of globalization is upon us, in the form of its first war.
Muerto antes del alba en Labouna, pueblo de la zona meridional del Líbano
Killed in the south Lebanese village of Labouna before dawn
Estamos, espero, en el alba de una nueva era para África.
We are, I hope, at the dawn of a new era for Africa.
El alba es mi momento.
Dawn is my moment.
Y si el cielo aclara sin risas y la cuerda del alba es delgada,
And if the sky went pale, with no laughter And if the string of dawn is thin
El alba es la hora de la muerte... lo hora de la luz grisácea.
Dawn is the hour of death... the hour of sea-grey light.
Despuntó el alba, con la gloria plena del alba en el mar.
Dawn broke, in the full glory of the dawn at sea.
Pero no era el alba.
But it wasn’t the crack of dawn.
—¿Los Caballeros del Alba?
“The Knights of the Dawn?”
El alba de la guerra.
The dawn of the war.
   Rayaba el alba.
It was crack of dawn.
el alba de la aviación.
THE DAWN OF FLIGHT.
—¿Qué tiene que ver el alba?
What of the dawn?
¡No aguardéis hasta el alba!
Wait not for the dawn!
El alba se estaba acercando.
Dawn was approaching.
Era su coro del alba.
It was their dawn chorus.
Sr. De Alba
Mr. De Alba
Grupo Alba
Alba Group
—Estamos en Alba Iulia.
“We’re in Alba Iulia,”
El Alba florece tarde.
The Alba's a late bloomer.
Alba: (latin) Blanco;
Alba (Latin) White.
Alba sonríe feliz-.
Alba smiles happily.
¿O bien de Alba hasta Sansretour?
Or from the Alba to Sansretour?
Alba aulló de rabia.
Alba shrieked with rage.
En Alba las reglas son más estrictas.
The rules are stricter in Alba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test