Traduction de "alabarlos" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—dijo Yáñez—. ¡No me cansaré de alabarlos!
he said Yanez. - I'll never stop praising them.
Y poco a poco, cuando empiecen a odiarnos más que a los nadir, comenzaremos a alabarlos.
Then, slowly, when they hate us more than they do the Nadir, we will praise them.
Léalos, en vez de alabarlos, y encontrará que todo su universo se sostiene o se cae con la divinidad.
Read them instead of praising them, and you will find that their whole universe stands or falls with the deity.
De hecho, empezó a amarlos, a cuidarlos, a alabarlos con lindas cancioncitas en El hombre vive…
In fact he began to love them, treasure them, praise them with funny little songs in Man Does Live …
En general son perezosos e irresponsables porque nadie los supervisa ni piensa en alabarles si hacen bien su trabajo.
On the whole they're lazy and irresponsible because they're not supervised and no one thinks to praise them if they do good work.
Tenían que ser gloriosos en sus últimas horas para que los dioses solo pudieran alabarlos, para que se hablara de ellos durante generaciones.
They had to be so glorious in their last moments that the gods couldn’t help but praise them and so that people would speak of them for ages to come.
Fueron viniendo ante él a recibir su recompensa en oro y tierras los mercenarios, los extranjeros, los proscritos, la escoria de los daneses, sus hombres, y él tuvo que alabarlos, sin dejar de recordar todo el tiempo a los otros.
They came before him for their wages of gold and land, the hirelings, the outlanders, the outlaws, the Danish nithings, his men, and he must praise them, the whole while remembering those others.
Me pareció un tema impactante, más que la historia de las tetas, y no pude resistirme, empecé a alabarlos y a alabar a quien los había hecho tan bonitos y a fantasear con que si hubiésemos llevado unos zapatos como esos, ni Gino ni Alfonso se nos habrían resistido.
This seemed to me a momentous subject, more than the story of my breasts, and I couldn’t resist, I began to praise them and whoever had made such beautiful shoes, and to fantasize that if we wore shoes like that neither Gino nor Alfonso would be able to resist us.
De hecho, los primeros capítulos, situados en el Barrio Latino del París de mediados de siglo, entre artistas empobrecidos, estudiantes de arte y modelos, eran de lejos los mejores de todos, y había podido alabarlos con la conciencia tranquila, aunque escogiendo sus palabras con cuidado.
In fact, the early chapters, set in the Latin Quarter of mid-century Paris, among impoverished artists, art-students and models, were by far the best part of the whole, and he had been able to praise them with a clear conscience, though choosing his words carefully.
Pero Nerón miraba mucho a Petronio, cuyos elogios eran siempre solicitados. Finalmente, éste dijo: —Si se trata de la música, convengamos que Orfeo debe de estar en este instante más amarillo de envidia que el propio Lucano aquí presente, y en cuanto a los versos, lamento que no sean peores, porque, entonces podría encontrar palabras adecuadas para alabarlos.
But Nero looked carefully at Petronius, whose praises were desired by him always before every other, and who said,—"If it is a question of music, Orpheus must at this moment be as yellow from envy as Lucan, who is here present; and as to the verses, I am sorry that they are not worse; if they were I might find proper words to praise them."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test