Traduction de "al volante" à anglaise
Exemples de traduction
El conductor repartía pedidos en esa zona y fue abordado por el soldado cuando se encontraba al volante de su camión.
The driver was making deliveries in the area and was accosted by the soldier while behind the wheel of his truck.
Por ejemplo, los rastros materiales dejados en los objetos por su simple manipulación (por ejemplo, armas de fuego o volantes de automóviles) bastan hoy para definir el perfil de un ADN que permitirá identificar a una persona.
For example, the material left by the simple manipulation of objects (e.g. firearms or steering wheels) is now sufficient to produce a DNA profile with which to identify a person.
El objetivo de la serie "STOP: Mujer al volante" era subrayar el papel de las conductoras como participantes responsables y de pleno derecho en la circulación por carretera.
The aim of the series "STOP - Woman Behind the Wheel" was to draw attention to female drivers as responsible and full-fledged road traffic participants.
123. A raíz de todo esto se tomaron medidas de seguridad más estrictas, como la instalación de dispositivos de sujeción del volante y la colocación de guardias militares armados.
123. Improved security arrangements were introduced, such as devices that lock the steering wheel and the posting of armed military personnel.
El Ministerio de Transporte ejecutó varios proyectos como, por ejemplo, las breves películas educativas de la serie "Mujer al volante" o la campaña "Conductor/a del año".
The Ministry of Transport implemented several projects, inter alia, short educational films in the series "Woman Behind the Wheel" or the campaign "Male/Female Driver of the Year".
La hemorragia se atribuyó a su caída, al hecho de que se aplastara el pecho con el volante de su coche y a su precario estado físico.
The haemorrhage was attributed to his falling, to the fact that his chest was struck by his car's steering wheel and to his poor physical condition.
Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.
Pursuing him out of the warehouse, the officers saw the other two men, one sitting behind the wheel of a pickup and another standing close by.
Determinación inicial de la naturaleza del sistema y de su idoneidad para el fin que se persigue. ¿Es idónea la tecnología de los propulsores por gas frío? ¿Son idóneos los volantes de inercia? ¿Existe un potencial de almacenamiento de energía al término de la vida útil?
Initial determination of nature of system and whether fit for purpose. Is the technology cold gas thrusters, reaction/momentum wheels, is there a potential for stored energy at end of life?
De conformidad con el código de circulación de Austria y a fin de evitar poner en peligro a otros usuarios de la calzada, los agentes decidieron prohibir al conductor que siguiera al volante del vehículo.
In accordance with the above-mentioned law on road traffic and in order to avoid placing other road users at risk, the police officers decided to forbid the driver to continue behind the wheel.
—¿Esto es el volante?
“Is this the steering wheel?”
No tocó el volante porque no había ningún volante que tocar.
He didn't touch the wheel because there wasn't any wheel to touch.
Mover apenas el volante a la izquierda, o mover apenas el volante a la derecha.
Twitch the wheel left, or twitch the wheel right.
–No si tú estás al volante.
Not if you are at the wheel.
Había una mujer al volante.
There was a woman at the wheel.
—¿Con Winston al volante?
With Winston at the wheel?
Del ya estaba al volante.
Del was already behind the wheel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test