Traduction de "al seguir" à anglaise
Al seguir
Exemples de traduction
No es obligatorio seguir esta recomendación.
There is no obligation to follow this recommendation.
Es difícil seguir los pasos de otro.
It is difficult to act to follow.
Ese es un ejemplo que debemos seguir.
That is an example to follow.
Naturalmente, se seguirá ese procedimiento.
This is, therefore, the procedure that will be followed.
Se seguirá esta práctica.
This practice will be followed.
Convendría seguir ese ejemplo.
That example should be followed.
Estaba en lo cierto al seguir mis instintos.
I was right to follow my instincts.
Y por su sentido común al seguir sus órdenes.
And the sense to follow orders.
Todos harían bien al seguir el ejemplo de la señorita johnson.
You'd all do well to follow Miss Johnson's example.
Pero a veces Gauss también fracasaba al seguir sus propias visiones, incluyendo una visión muy importante que pudo haber cambiado las matemáticas de su época.
But occasionally, Gauss also failed to follow up on his own insights, including one very important insight that might have transformed the mathematics of his time.
¿Seguir al hombre o seguir a Myers?
Follow the man or follow Myers?
—Tú seguirás en esto.
You follow up on it.
Pero seguir este tubo.
But follow this tube.
Hay mapas que seguir.
There are charts to follow.
El duque les seguirá
The Duke is to follow
¿Seguirás sus pasos?
Will you be following?
– No hay pasos que seguir.
No. There are no steps to follow.
Esto y esto deben seguir a eso.
This and this must follow that.
Seguir el accidente.
Follow the accident.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test