Traduction de "agraviar" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Pero entonces sentí algo agraviar.
But then I sensed something wrong.
¿No es posible que él agraviara a alguien y no hiciera nada por arreglarlo?
Might it be possible that he... he wronged someone and made no reparation for it?
Aunque Cassio le agraviara un poco, como hace el enojado al que más le quiere, pienso que Cassio recibió de aquel que huía una afrenta que agotó su paciencia.
Though Cassio did some little wrong to him as men in rage strike those who wish them best yet surely Cassio, I believe, received from him that fled some strange indignity, which patience could not pass.
Si me enojara con todo el que me agraviara o fuera desagradecido conmigo, me pasaría la vida negro de ira.
If I took the trouble to be angry with everyone who wronged me or was ungrateful to me I should spend my whole life in a black rage.
Mas yo no podría agraviar a mi marido el cual, en una ocasión, y contra su propio gusto, fue persuadido a recibirme amablemente de nuevo en su casa después de una larga ausencia.
Yet I would not wrong a husband who once, against his own inclinations, was persuaded to receive me kindly back into his house after long absence.
Pero aunque entre las mantenidas conocí muy pocas (y ahora mantenía relaciones con muchas, además de unas útiles matronas que vivían por medio de su vinculación con ellas) que no detestaran por completo a sus amantes y, por supuesto, tenían muy pocos escrúpulos para traicionarlos, no se me había ocurrido la idea de agraviar al mío;
But tho', amongst the kept mistresses (and I was now acquainted with a good many, besides some useful matrons, who live by their connexions with them), I hardly knew one that did not perfectly detest her keeper, and, of course, made little or no scruple of any infidelity she could safely accomplish, I had still no notion of wronging mine;
verbe
—Bueno, me doy cuenta de cuán generalizado y universal es el deseo de agraviar al semejante.
            "Well, I realize how universal the desire to injure your fellow man is.
verbe
Decir que Nicolás Rokoff es un demonio sería agraviar a la satánica majestad de los infiernos.
To say that Nikolas Rokoff is a devil would be to place a wanton affront upon his satanic majesty.
Las carreras de caballos se organizan para que todos los participantes sean griegos y macedonios con el propósito de no agraviar a los nativos, ya que su participación podría entenderse por parte de sus compatriotas como un homenaje a la muerte de los extranjeros.
The horse races are meant to be all-Greek and Macedonian, so as not to affront the natives, whose participation might be seen by their fellows as honoring the outlanders’ dead.
El Jeddak, Bar Comas, que era relativamente joven, era objeto del odio feroz y celoso de su anciano lugarteniente Dak Kova, el Jed que me había capturado, de suerte que no pude menos que notar los esfuerzos intencionales que éste realizaba para agraviar a su superior.
The jeddak, Bar Comas, who was comparatively young, was the object of the fierce and jealous hatred of his old lieutenant, Dak Kova, the jed who had captured me, and I could not but note the almost studied efforts which the latter made to affront his superior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test