Traduction de "agarra" à anglaise
verbe
Exemples de traduction
- grab
- grasp
- grip
- catch
- hold
- seize
- get
- take
- clutch
- get hold of
- grapple
- snatch up
- nail
- catch hold of
- lift
- clench
verbe
Él empezó a gritar, me agarró y me dijo: "¡Tú eres la primera, te mataré!".
He started shouting, then he grabbed me and said: "You are the first one, I'll kill you!"
Uno de los soldados agarró al niño y lo arrojó a un lado de la carretera.
One of the soldiers grabbed the child and threw it away on the side of the road.
La mujer agarró el cuchillo del bolsillo de la chaqueta de su agresor y lo apuñaló en la espalda, con lo que cortó la chaqueta.
She grabbed the knife in her aggressor's pocket and stabbed him in the back, cutting his jacket.
El primer mono vio que el segundo había tirado el trozo de pepino y lo agarró.
The first monkey saw that he had dropped the cucumber and grabbed it.
Al primero que echaron al agua fue al senegalés, que antes de caer se agarró firmemente a la barandilla de la embarcación.
The first to be thrown into the water was the Senegalese, who grabbed the boat rail as he fell.
Ante su insistencia, un policía le agarró del cuello de la camisa y le introdujo en la oficina.
When he insisted, a policeman grabbed him by the shirt collar and took him into the office.
Otro agente, K., lo agarró por el pelo y comenzó a insultarlo a gritos.
Another police officer, K., grabbed him by his hair and began to shout curses.
La víctima declaró que allí esa persona le agarró y le sodomizó por la fuerza.
There, the victim stated that the offender grabbed him and forcibly sodomized him.
Alguien agarra un palo y alguien agarra el otro.
somebody grabs one pole and somebody else grabs another.
Me agarré a esa frase como una criatura se agarra a lo primero que pilla.
I grabbed at this line as a child grabs at the first thing to hand.
verbe
Al prestar declaración durante el juicio, el autor declaró que la víctima había sido su novia y que había intentado salvarla con un palo que tenía un gancho en un extremo, colocándoselo al cuello, pero, aunque la víctima lo agarró con ambas manos, la corriente le impidió sacarla del agua.
During the trial, the author made a statement from the dock, in which he stated that the victim had been his girlfriend and that he had tried to save her with a stick with a hook at the end; he had placed the stick around her neck but although she had grasped it with both hands, the current made it difficult to get her out.
verbe
Lo más habitual es que sean el resultado de un impacto (bien porque el cuerpo ha impactado contra un objeto o porque se ha propinado al cuerpo un golpe con un objeto) o de una compresión, por ejemplo cuando se agarra con fuerza una parte del cuerpo.
It is most commonly seen with impact (either the body impacting an object or by an object striking a body) or compression such as gripping.
Los ensayos de desempeño del SAGE incluyen el estudio de la agudeza visual (visión de cerca y de lejos), el estado mental (fluidez al hablar, capacidad de recordar palabras y repetición de dígitos), la movilidad (recorrido cronometrado), la fuerza del agarre, la presión sanguínea, los datos antropométricos (estatura, peso, circunferencia de la cintura y la cadera) y la espirometría.
The performance tests in SAGE include visual acuity (near and distant vision), cognition (verbal fluency, word recall and digit span), mobility (timed walk), grip strength, blood pressure, anthropometry (height, weight, waist and hip circumferences) and spirometry.
Ésas son las zonas naturales de agarre usadas para levantar este tipo de contenedores.
These are the natural gripping areas used to lift these types of containers.
Los agarró con la fuerza con que la Muerte agarra a los agonizantes. Demasiado que levantar.
Gripped them tight as Death grips the dying. Too much to lift.
verbe
Es exactamentecomo el que se ahoga y se agarra a una pajita.
It is like a drowning man catching at a straw.
verbe
Esto significa que están diseñadas específicamente para poder lanzarlas rodando desde el compartimento de carga de la aeronave, no para arrojarlas desde los puntos de agarre externos para armas de una aeronave de apoyo aéreo o un bombardero.
This means that they are specifically designed to be rolled from the cargo hold of aircraft, rather than to be dropped from the external weapon hard points of close air support or bomber aircraft.
El guardia civil agarró al senegalés y lo llevó a la orilla, donde inmediatamente comenzó a hacerle masajes cardiacos o de reanimación en el pecho, mientras el senegalés permanecía tumbado boca arriba en la orilla".
The Civil Guard officer took hold of the Senegalese and pulled him to shore, where he immediately began to perform heart and chest massage, while the Senegalese lay face up on the shore.
verbe
El agente de policía J. T. agarró al autor, lo tiró al suelo y le dio golpes y patadas.
Police constable J.T. seized the author, pushed him to the ground, and inflicted him with blows and kicks.
Agarró al mayor de todos por la camisa y lo atrajo violentamente hacia sí.
He seized the oldest by the shirt and pulled at him roughly.
verbe
verbe
verbe
verbe
—Si te agarro sí que vas a dormir para siempre, cabrón.
“You be sleeping the big sleep, motherfucker, I get hold of your pale ass.”
—Tú agarras el frasco que contiene el espíritu de mariposa y yo la guío de vuelta a casa.
“You get hold of the flask that contains the butterfly spirit, and I’ll guide her back home.”
Hace unas horas prometiste que te hacías cargo de esa mujer..., pues adelante, sigue con ello y agarra a ese periodista...
You promised to make this woman your business—do it. Get hold of the journalist now…
—Vamos, domínate, no puedes… —El hombre lo agarró del hombro, meneó la cabeza y murmuró—: Sí, ella… maldita sea.
—Come on, get hold of yourself, you can’t . . . The man took his shoulder, nodded and muttered, —Yeah, she . . . God damn it.
verbe
Pero lo que lo hace especial son estas anclas de agarre.
But the thing that makes her really special are these grappling claws.
Lámpara de aceite, ganchos de agarre, tres docenas de piel, cristal, restos de hierro.
Lamp oil, grappling hooks, three dozen leather skins, glass, scrap iron.
Es boxeo y kickboxing, y también técnicas de agarre.
“It’s boxing and kickboxing-and grappling, too.
Mientras los droides iban apareciendo, ella lanzó su boa de agarre.
As the droids emerged, she cracked her grappling boa.
verbe
Repentinamente, cambió de táctica y agarró la ballesta.
Abruptly it changed tactics and snatched up the crossbow.
verbe
Me agarró por el pelo con sus dedos largos de uñas largas.
Those slender, long nailed fingers closed on my hair.
verbe
—demandó Dagnarus, que lo agarró por la muñeca y apretó dolorosamente.
Dagnarus demanded, catching hold of Gareth’s wrist, squeezing it painfully.
¡Mira! ¡Son tus guantes! Alleyn dijo a Bimbo: —Agarre a este perro.
Look! They’re your gloves!” Alleyn said to Bimbo: “Catch hold of this dog.”
- Claro que me agarré a él -respondió Sacha-; pero el viento me soltó.
"I did catch hold of them, but the wind tore them away," explained Sascha.
—En su sitio —replicó ella también susurrando, y se escupió en la mano, le agarró la polla y se contoneó para pegarse más a él—.
“Usual place,” she hissed back at him, spitting in her hand, catching hold of his cock and wriggling closer.
Agarró una recia rama, tiró de ella hacia abajo con su peso hasta que quedó tan tensa como un tirachinas.
Catching hold of a sturdy branch, he began pulling it down with his weight till it became taut as a slingshot.
verbe
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test