Traduction de "afectuosa" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
De hecho, los niños no me llaman por mi nombre; prefieren un apodo mucho más afectuoso: mis iniciales, "A.T.T.".
These children do not even call me by my full name, preferring a much more affectionate form: they call me by my initials, "A.T.T."
A fin de ofrecer un entorno natural, saludable y afectuoso para el crecimiento y el bienestar de los niños, es preciso apoyar y consolidar la institución de la familia en todas las sociedades.
To provide a natural, healthy and affectionate environment for the growth and well-being of children, the institution of the family needs to be supported and strengthened in all societies.
b) Difundir la importancia de la afectuosa preocupación mutua y el diálogo entre los cónyuges y demás miembros de la familia y facilitar asesoramiento para superar los problemas y poner la familia al abrigo de la desintegración y el colapso;
(b) Conveying the importance of mutual affectionate concern and dialogue between spouses and other family members, and offering advice on overcoming problems and protecting the family from disintegration and collapse;
El agradable aroma de la justicia impregnará el mundo y los pueblos vivirán unidos en forma afectuosa y fraterna.
The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner.
Estoy convencido de que este afectuoso "adulterio" arranca del cumplimiento "objetivo e imparcial" de su cometido por las fuerzas de mantenimiento de la paz rusas.
I believe the source of this affectionate l'adultere lies in the "objective and impartial" performance by the Russian peacekeeping forces of their mandate.
Cuando los padres de edad necesitan ayuda, a menudo no cuentan con una afectuosa presencia que se interese en ellos y les ayude a remediar su soledad.
When aged parents need help, they are very often left without affectionate, caring presences to fill their loneliness.
La protección y la promoción de los derechos del niño empieza en el hogar, pero para que éste sea un entorno saludable y afectuoso, se debe fortalecer la institución familiar, no sólo a escala nacional, sino también internacional.
The protection and promotion of children's rights began at home, but the institution of the family needed to be strengthened at the national and international levels if it was to provide a healthy and affectionate environment.
En la familia se espera que una mujer sea una hija responsable, una madre afectuosa y una esposa fiel y disciplinada.
101. In the family, a woman member is supposed to be a responsible daughter, an affectionate mother, and a faithful and disciplined wife.
Olga Salanueva ha logrado darle a Ivette un hogar estable y un ambiente familiar afectuoso en Cuba.
Olga Salanueva had managed to provide Ivette with a stable home and an affectionate family environment in Cuba.
Sin embargo, en la familia, se espera que la mujer sea una hija responsable, una madre afectuosa y una esposa fiel y disciplinada.
However, in the family, a woman member is supposed to be a responsible daughter, an affectionate mother, and a faithful and disciplined wife.
'"Soy afectuosa físicamente.'"
"I'm physically affectionate. "
Brillante, curioso, afectuoso.
Bright, inquisitive, affectionate.
- Son afectuosos, ¿no?
- Affectionate, aren't they?
Ha sido afectuoso.
That was affectionate.
Saludo excesivamente afectuoso.
Overly affectionate greeting.
Parecen muy afectuosos.
They look very affectionate.
Eres muy afectuosa.
You're very affectionate.
Pero que fuese también afectuosa.
But at the same time affectionate.
– ¿Es muy afectuosa? – Sí.
“Is she too affectionate?” “Yes.”
Pero es demasiado afectuosa.
But she’s too affectionate.
Pero estuvo amable, afectuosa.
But she was amiable, affectionate;
No era un hombre afectuoso.
He was not an affectionate man.
Su tono era afectuoso.
His tone was affectionate.
¡Vuestro afectuoso hermano!
Your affectionate brother!
Era afectuoso y divertido.
He was affectionate and fun.
es un término afectuoso.
we mean it as affectionate.
adjectif
No obstante, me ha pedido que transmita a todos ustedes sus afectuosos saludos.
Nonetheless, he has asked me to convey his warm greetings to you all.
También me gustaría aprovechar esta oportunidad para dar una afectuosa bienvenida a nuestro colega el Sr. Seck, Embajador del Senegal, y transmitirle las seguridades del apoyo y la cooperación de la delegación de Marruecos.
I would also like to take this opportunity to wish a warm welcome to our colleague Mr. Seck, Ambassador of Senegal, and to assure him of the support and cooperation of the delegation of Morocco.
Sr. Camacho Omiste (Bolivia): Permítaseme presentar al Presidente de la Asamblea el mensaje de amistad del Secretario Nacional del Deporte de mi país y el afectuoso saludo de la juventud de Bolivia.
Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): Allow me to convey to the President of the Assembly a message of friendship from my country's National Secretary for Sport and a warm greeting from the youth of Bolivia.
También deseo dar las gracias a usted y a otros colegas por las afectuosas palabras de bienvenida que me han dirigido.
I would also like to thank you and other colleagues for the warm words of welcome addressed to me.
Los niños tienen derecho a disfrutar de un entorno sano y favorable, en particular en sus años de formación, y de una relación afectuosa con sus padres o con las personas que los sustituyen.
Children were entitled to enjoy a wholesome and enabling environment, especially in their formative years, as well as a warm relationship with their parents or substitute parents.
También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.
Our warm tribute is also due to the Secretary-General for his unqualified dedication to this institution.
167. El Grupo de Trabajo tomó nota con agradecimiento de los afectuosos deseos de rápido restablecimiento del Relator Especial, Sr. Miguel Alfonso Martínez, transmitidos por representantes de pueblos indígenas y gobiernos observadores.
167. The Working Group noted with appreciation the warm wishes for the rapid restoration of good health of the Special Rapporteur, Mr. Miguel Alfonso Martínez, expressed by representatives of indigenous peoples and observer Governments.
Quisiera dar una afectuosa bienvenida a un miembro muy distinguido de la delegación de Australia, el Sr. Gareth Evans.
Allow me to extend a very warm welcome to a very distinguished member of the Australian delegation, Mr. Gareth Evans.
9. Los nigerianos son en general personas afectuosas y se relacionan bien con las personas de otras nacionalidades.
9. Nigerians are generally warm people and relate very well with other nationals.
Entretanto, manifestó su preocupación y actitud afectuosa por las familias de las víctimas a través de la empatía.
In the meantime, she demonstrated care and a warm attitude towards the victims' families through empathy.
Era afectuoso, cariñoso.
Kind and warm and caring...
Afectuoso, simpático, inteligente.
Warm, friendly, intelligent.
Generosa, imaginativa y afectuosa.
Magnanimous, imaginative and warm.
Afectuosa, amable, feliz.
Warm, kind, happy.
Me siento muy afectuoso.
I feel very warm.
Divertido y afectuoso.
Funny and warm.
Cálido y afectuoso.
Warm and loving.
Su abrazo afectuoso
His warm embrace
Un abrazo afectuoso. ¡No!
A warm hug. No!
Eres afectuosa y generosa.
You’re warm and generous.
Era afectuosa y práctica.
She was warm-hearted and practical.
Su respuesta fue afectuosa y comprensiva.
His response was warm and understanding.
muy expresivo, inmediatamente afectuoso.
very expressive, immediately warm.
La de su enemigo era afectuosa y amable.
The gaze of his enemy was warm and gentle.
También afectuosa, abierta y honesta.
You are also warm and open and honest.
—preguntó con una sonrisa afectuosa—.
he asked her with a warm smile.
adjectif
Permítanme concluir con una afectuosa despedida al Embajador Im Han-taek, agradeciéndole sus contribuciones a nuestra labor en este foro.
Let me conclude, by bidding a fond farewell to Ambassador Im Han-taek and to thank him for his contributions to our work here.
- Es muy afectuoso con las damas.
- He's very fond of the ladies.
Ya ven qué simple y afectuosa soy.
Let me go. You see how simple and how fond I am.
Para mi adorada Leonora, con afectuosos recuerdos de...
"For my adored Leonora with fond memories of .."
Tantos afectuosos recuerdos de todos ellos.
Such fond memories of them all.
Soy muy afectuoso con Louis.
I'm very fond of Louis.
Distancia no es obstáculo de pensamientos afectuosos.
Distance no hindrance to fond thoughts.
No esperes una despedida afectuosa.
Just don't expect a fond farewell from me.
-Sabes lo afectuosa que soy con Batman.
- You know how fond I am of Batman.
No parecía una despedida afectuosa.
It did not look like a fond farewell.
Afectuoso, pero distante.
Fond, but not flirtatious.
–¡Ah, afectuosa sí que lo era!
Oh, fond of her, yes.
Emplea un afectuoso tono de enhorabuena.
His tone is fond, congratulatory.
Es muy afectuoso y le queremos todos.
He is a dear fellow, and we are all very fond of him.
–Me han contado que era afectuosa con Sonia.
“I’ve been told she was fond of Sonia.”
Se rio, un sonido de afectuosa exasperación.
She laughed, a sound of fond exasperation.
El tío escuchaba con una sonrisa afectuosa.
His uncle listened with a fond smile.
¿Me plantarás un beso afectuoso en la mejilla?
Plant a fond kiss upon my cheek?
—Dirigí una mirada afectuosa a mi señor—.
I cast a fond glance at my master.
El tío Gabriel era especialmente afectuoso con James.
Uncle Gabriel was especially fond of James.
adjectif
Dado que los instructores de las escuelas de capacitación procuran constantemente relacionarse con los menores en forma afectuosa y conocen su estado mental, éstos pueden consultar a los instructores sin trabas y expresar libremente sus opiniones.
As instructors in juvenile training schools always try to keep good contacts with juveniles, with tenderness and care and understand their mental condition, these may consult with the instructors without feeling any constraint and express their opinions freely.
Se han limitado su derecho a actuar como padres afectuosos y el disfrute de la vida hogareña familiar.
The right for a close and tender paternity, the enjoyment of a home has been affected.
Si bien el corazón del venerado líder Presidente Kim Il Sung ha dejado de latir, su nombre augusto y su imagen afectuosa permanecerán para siempre en el corazón de nuestro pueblo, y la grandeza de su causa y de sus proezas revolucionarias brillará para siempre en la historia.
Although the heart of the respected leader President Kim Il Sung stopped beating, his august name and tender image will always remain in the hearts of our people and his great revolutionary cause and exploits will shine forever in history.
Qué amable de tu parte unirte a nuestra afectuosa reunión.
How nice of you to join our tender reunion.
O haciéndolo realmente tranquilos, sexo afectuoso.
Or having really quiet, tender sex.
Mario y Mimmo son la más pacífica, tierna, afectuosa pareja de amigos imaginable.
Mario and Mimmo are the most... peaceful, tender, loving couple of friends imaginable.
Y así se organizó aquel baile ante la mirada afectuosa de Yvonne.
And the recruitment continued as a waltz played. Yvonne looked on with a tender but anxious gaze.
Fue afectuoso y cariñoso.
He was a tender and loving father.
Eres una chica buena y amable, afectuosa y generosa.
Cesira, you're a good girl, capable of great tenderness and generosity.
Es un pensamiento tan afectuoso y consolador, que apenas importa si no es verdad.
'It is a thought so tender and consoling, 'that it scarcely matters if it is not true.
Muy tierna, muy afectuosa.
Very tender, very loving.
Sólo recuerdos afectuosos.
Tender memories only.
La misma afectuosa ternura que Tristán—.
Same loving tenderness as Tristan.
tolerante con todo el mundo y afectuosa con nadie.
forbearing with all the world, and tender to no part of it.
Me habló de ti… en términos muy afectuosos. —¿Sí?
He spoke of you … in the most tender terms.” “He did?”
En cambio, con Willie, el acto era tierno, afectuoso, inocente.
With Willie the act was tender and dear and sinless.
adjectif
Siempre fuiste muy afectuosa conmigo cuando vivía aquí.
You were always cordial to me when I lived here.
¿No es así? —añadió con una sonrisa triste y afectuosa.
Don’t you agree?” she added with a faint smile, cordial if a little sad.
Bienvenida a Derby Downs —la saludó el hombre, afectuoso. —Gracias, señor —contestó Francesca.
Welcome to Derby Downs,” he said cordially. “Thank you, sir,” Francesca said.
la mañana siguiente, muy temprano, Hoche se puso en camino con su estado mayor, su vizcondesa y su escolta, después de cambiar afectuosos adioses, dechados de cortesía y cordialidad, «simbólicos —según dijo la vizcondesa, riendo— del abrazo del viejo régimen con el nuevo».
Hoche took himself off betimes on the following morning, with his staff, his Vicomtesse and his escort, after leave-takings that were patterns of courtesy and cordiality, "Symbolical," the Vicomtesse laughed, "of the embrace of the old order and the new."
Agradecida ante obsequio tan espléndido, Daisy se mostró más afectuosa e invitó a Nan a visitar la cocinita. La recién llegada contestó: —De ningún modo; ahora quiero ver a los niños —dijo y salió corriendo y haciendo molinetes con el sombrero, hasta que se rompió la cinta y entonces lo dejó tirado en el patio.
Won by the beauty of the offering, Daisy grew more cordial, and proposed retiring to the nursery, but Nan said, "No, I want to see the boys, and the barn," and ran off, swinging her hat by one string till it broke, when she left it to its fate on the grass.
De súbito Cipriano Algor detestó al hombre que se encontraba ante él, este subjefe simpático y cordial, casi afectuoso, con quien el otro día pudo conversar prácticamente de igual a igual, salvadas, claro está, las obvias distancias y diferencias de edad y condición social, ninguna, según le pareció entonces, impedimento para una relación fundada en el respeto mutuo.
De súbito Cipriano Algor detestó al hombre que se encontraba ante él, este subjefe simpático y cordial, casi afectuoso, con quien el otro día pudo conversar prácticamente de igual a igual, salvadas, claro está, las obvias distancias y diferencias de edad y condición social, ninguna, según le pareció entonces, impedimento para una relación fundada en el respeto mutuo.
el doktor Vosk y su fiel y abnegado discípulo te observan con ojos escrutadores y, a fin de probar tu humildad y buena fe, así como tus fervientes deseos de redención, señalarás con una crucecita todos los nombres que componen la lista y estamparás tu firma al pie de la hoja: ellos la repasarán en silencio durante unos minutos, agregarán algunos comentarios en los márgenes y, concluido el examen, el doktor Vosk sonreirá con afectuosa aprobación
Docktor Vosk and his faithful and self-abnegating disciple observe you with a penetrating gaze, and in order to prove your humility and good faith as well as your fervent desires for redemption, you will mark every item on the list with a cross and sign your name at the bottom of the page: the two of them will look it over in silence for a few moments and add a few comments in the margins, then once their examination is concluded, Doktor Vosk will smile with cordial approval
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test