Traduction de "advertencias escritas" à anglaise
Advertencias escritas
Exemples de traduction
En algunos casos se reportó que estos grupos enviaron advertencias escritas a las instituciones de derechos humanos conminándolas a abandonar determinadas localidades.
In some cases, it was reported that these groups sent written warnings to human rights institutions to leave a given locality.
Las sanciones impuestas a un docente o a cualquier otro miembro de la administración que emplee la violencia contra un alumno van desde la advertencia escrita hasta la instrucción de acciones penales, en función de la gravedad del acto.
The sanctions imposed on teachers or members of a school's administrative staff who used violence against pupils ranged from written warnings to criminal proceedings, depending on the severity of the act.
2.14 Mediante la advertencia escrita de 24 de noviembre de 2006 se pidió a la Unión Religiosa que, entre otras cosas, adaptara su sello y su membrete a la Instrucción Nº 157 del Ministerio del Interior, de 25 de septiembre de 2000.
2.14 Under the written warning of 24 November 2006, the Religious Union was required, inter alia, to bring its stamp and letterhead in compliance with Instruction No. 157 of the Ministry of Internal Affairs of 25 September 2000.
En el último párrafo de la advertencia escrita de 24 de noviembre de 2006 se afirmaba que esta podía ser recurrida ante el Tribunal Supremo en el plazo de un mes.
The last paragraph of the written warning of 24 November 2006 states that it could be appealed to the Supreme Court within a month.
Le recordó además que la Ley sobre la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas no preveía la posibilidad de recurrir una advertencia escrita formulada a una organización religiosa; se facilitó una explicación del procedimiento de elaboración de los proyectos de ley en Belarús.
He was reminded that the law "On the freedom of conscience and religious organizations" did not provide for the possibility of appealing a written warning issued to a religious organization; the procedure for the development of draft laws in Belarus was explained.
Afirmó además que el artículo 37 de la Ley sobre la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas, en la que se había basado la formulación de la advertencia escrita, no preveía el derecho de las organizaciones religiosas a recurrir esas advertencias.
It further stated that article 37 of the law "On the freedom of conscience and religious organizations," on the basis of which the written warning was issued, did not provide for the right of religious organizations to appeal such warnings.
2.4 El 10 de diciembre de 2006, el autor, actuando en nombre de la Unión Religiosa, recurrió ante el Tribunal Supremo la advertencia escrita de 24 de noviembre de 2006.
2.4 On 10 December 2006, the author, acting on behalf of the Religious Union, appealed the written warning of 24 November 2006 to the Supreme Court.
5.2 El autor sostiene que, a pesar de que disentía con una serie de aseveraciones formuladas en la advertencia escrita del representante de 24 de noviembre de 2006, no pudo impugnar judicialmente las cuestiones litigiosas, porque la Ley sobre la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas no contenía una disposición que indicara qué tribunal sería competente para conocer de las advertencias escritas formuladas a las organizaciones religiosas.
5.2 The author submits that, although he disagreed with a number of assertions put forward in the written warning of the Authorized person dated 24 November 2006, he was unable to challenge the contentious issues in court, due to the absence in the law "On the freedom of conscience and religious organizations" of a provision indicating what court would be competent to deal with written warning issued to religious organizations.
Al menos, nada de eso se imputó a la Unión Religiosa en la advertencia escrita formulada por el representante el 24 de noviembre de 2006.
At least, none of the above was imputed to the Religious Union in the written warning of 24 November 2006 from the Authorized person.
2.5 El 18 de enero de 2007, el autor, actuando en nombre de la Unión Religiosa, recurrió ante el Alto Tribunal Económico la advertencia escrita de 24 de noviembre de 2006.
2.5 On 18 January 2007, the author, acting on behalf of the Religious Union, appealed the written warning of 24 November 2006 to the High Economic Court.
Pero tuve que darle una advertencia, una advertencia escrita, después de varias verbales.
I'd had to give her a warning, a written warning, after a number of verbal ones.
Voy a dejarte hablar con los muchachos hoy sobre la pared de pornografía, así luego puedes encargarte de las advertencias escritas.
I was going to get you to speak to the lads today about the wall of pornography anyroad, so you can deal out the written warnings then.
Os he enviado a todos advertencias escritas.
I sent to you all written warnings.
Sigue así, y te estarás buscando una "advertencia escrita".
Keep it up, and you're looking at a written warning.
Te digo, puedo sentir que se viene un advertencia escrita.
I can feel some written warnings coming on, I tell you.
Pero, por lo general, las infracciones se resolvían con una advertencia escrita.
But most offenses called for just a written warning, and most offenders got the message after that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test