Traduction de "adentrarse en" à anglaise
Adentrarse en
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
¡Qué tontería la de ellos el adentrarse en el reino de Dios.
How foolish of them to delve into the realm of God.
Conseguía tanto al adentrarse en las cosas.
He got so much from the delving into things.
El inteligente Shloimele, por sus enormes conocimientos y por su afición a la filosofía, empezó a adentrarse más y más en las cuestiones sobre «Él y Ella».
The clever Shloimele because of his great learning and his interest in philosophy began to delve more and more into the questions of “he and she.”
Había estudiado los planos en minutos robados y corriendo un riesgo enorme al adentrarse en zonas prohibidas del complejo.
She’d studied the maps, snatching stolen moments, taking great risks to delve into the off-limits areas of the compound.
Cuando el brillo estaba allí, sentía verdadero interés por adentrarse en su interior, por conocer al hombre taciturno que tenía ante sí.
When that light was there, she felt a genuine desire to delve into his inner life, to know the taciturn man sitting opposite her.
Extraer oro de esta manera requería coraje para adentrarse en la tierra, dinamita para desprender el cuarzo y un flujo continuo de agua Para lavar la mezcla triturada.
To mine gold in this way required courage to delve into the earth, dynamite to break the quartz loose, and a constant flow of water to sluice the crushed mixture.
–Sí, pero tomó un gran esfuerzo de legilimancia poder sacarla,– dijo Dumbledore, – ¿Y por qué alguien iba a querer adentrarse dentro de la mente de Morfin cuando ya había confesado sus crímenes?
‘Yes, but it took a great deal of skilled Legilimency to coax it out of him,’ said Dumbledore, ‘and why should anybody delve further into Morfin’s mind when he had already confessed to the crime?
En un momento en que las negociaciones están a punto de adentrarse en la fase decisiva relacionada con todos los aspectos importantes, Rumania desea reiterar que es firme partidaria de un Tratado de prohibición completa de los ensayos universal y efectivamente verificable.
At a stage when our negotiations are about to enter the decisive phase on all relevant aspects, Romania wishes to reiterate its firm stand for a universal and effectively verifiable comprehensive test-ban treaty.
El objeto de la visita era establecer una nueva alianza y sentar los cimientos para la nueva era en la que Santa Elena iba a adentrarse con la introducción del acceso por vía aérea y las perspectivas de transformación de la economía.
The aim of the visit was to start to put in place a new partnership to lay the foundations for the new era that St. Helena is entering with the introduction of air access and the prospects for transforming the economy.
Considerando que la práctica estatal no ofrecía una teoría coherente de la responsabilidad por el daño transfronterizo, la Comisión debía velar por no excederse de su mandato acerca del tema al adentrarse en la esfera de la responsabilidad de los Estados.
Considering that State practice offered no consistent theory of accountability for transboundary harm, the Commission should ensure that it did not exceed its mandate in connection with this topic by entering the sphere of State responsibility.
El barrio ha acabado por convertirse en una especie de gueto donde la policía teme adentrarse, ya que no se siente bien recibida.
The district has ended up by becoming a kind of ghetto, where the police, who feel unwelcome, fear to enter.
Al adentrarse la humanidad en el siglo XXI, el desarrollo de la ciencia y la tecnología brinda una oportunidad sin precedentes de explorar y utilizar el espacio ultraterrestre.
As human civilization enters the twenty-first century, the development of science and technology offers an unprecedented opportunity to explore and use outer space.
Si esta cuestión no recibía una respuesta convincente, el debate sobre el derecho al desarrollo quedaría confinado a los foros de derechos humanos sin adentrarse en el espacio operativo de los encargados de planificar las políticas y de los especialistas del desarrollo.
If a convincing answer to this question was not available, then the right to development debate would remain confined to the human rights forums, without entering the operative space of policy planners and development practitioners.
El 21 de noviembre de 2004, hombres armados secuestraron un vehículo de las Naciones Unidas en el que viajaban 11 militares de la MINUSTAH fuera de servicio y vestidos de paisano y obligaron al conductor a adentrarse en Cité Soleil.
On 21 November 2004, a United Nations vehicle transporting 11 off-duty MINUSTAH military personnel in plain clothes was carjacked by armed men who forced the driver to enter Cité Soleil.
Somos conscientes del carácter político tan delicado de estas cuestiones, pero también creemos que el Consejo podría contribuir a una mayor coherencia normativa de las Naciones Unidas sobre el terreno, sin adentrarse en ámbitos delicados de desacuerdos políticos conocidos.
We are aware of the high political sensitivity of these matters, but we also believe that the Council could contribute more to United Nations policy coherence on the ground, without entering notorious fields of political disagreement.
Es posible que ni siquiera las reuniones de grupos de expertos y los seminarios de profesionales consagrados en la esfera de los asentamientos humanos consigan evocar las ideas necesarias para adentrarse en este nuevo territorio.
Even expert group meetings and workshops of reputable human settlements professionals may not elicit the insights required for entering this new territory.
Sin educación la población carece de los instrumentos necesarios para adentrarse en los numerosos ámbitos de poder en los planos nacional e internacional.
Without education, people did not have the tools necessary for entering the many arenas of power at the national and international levels.
Después iba a adentrarse en el bosque.
Afterwards, he was to enter the forest.
Iba a adentrarse en un terreno peligroso.
The territory he was now entering was dangerous.
Era como adentrarse en una pequeña ciudad. ¿Qué era lo que yo quería?
Like entering a little underground town, this. What did I want?
Al adentrarse en el bosquecillo, los árboles se yerguen sigilosamente sobre mí.
The trees creep up around me as I enter the grove.
Con suma precaución, Patrik empezó a adentrarse en un terreno delicado.
Patrik cautiously entered a sensitive area.
Esa era la razón por la que ella podía adentrarse con muda confianza en la habitación.
That is why she could enter the room with muted confidence.
Y de ese modo el golpe empezó a adentrarse en su última fase.
And in this way the coup began to enter its final phase.
y adentrarse en lo desconocido produce siempre fascinación e inquietud.
and there is always a sense of fascination and trepidation about entering the unknown.
Algunas regiones sicilianas son muy sensibles a las fórmulas para adentrarse en lo invisible.
Some parts of Sicily are sensitive to the formulas for entering the invisible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test