Traduction de "adaptación" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
a) Las tecnologías de adaptación y los proyectos de adaptación independientes;
Adaptation technologies and stand-alone adaptation projects;
a) Un [Comité de Adaptación] [Órgano Subsidiario para la Adaptación] [Órgano Asesor para la Adaptación];
(a) [An Adaptation Committee] [A Subsidiary Body on Adaptation] [An Advisory Body on Adaptation];
Un [grupo] [órgano] de expertos en adaptación, en el marco del [Órgano Subsidiario para la Adaptación] [Comité de Adaptación], encargado de:
An expert [group][body] on adaptation under the [Subsidiary Body for Adaptation] [adaptation committee] to:
c) [Un [grupo] [órgano] de expertos en adaptación, en el marco del [órgano subsidiario para la adaptación] [comité de adaptación];]
[An expert [group][body] on adaptation under [the Subsidiary Body for Adaptation] [adaptation committee];]
16. El Comité de Adaptación potenciará la adaptación a todos los niveles y promoverá la integración de la adaptación en el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad nacional para abordar la adaptación.
16. The Adaptation Committee will raise the profile of adaptation at all levels and promote the mainstreaming of adaptation into development and the strengthening of national capacity to address adaptation.
ADAPTACIÓN - EJECUCIÓN DE LAS MEDIDAS DE ADAPTACIÓN
ADAPTATION - IMPLEMENTATION OF ADAPTATION ACTIONS
ADAPTACIÓN - COMITÉ DE EXPERTOS SOBRE LA ADAPTACIÓN
ADAPTATION - EXPERT COMMITTEE ON ADAPTATION
b) Un [Comité de Adaptación] [Órgano Subsidiario para la Adaptación] [Órgano Asesor para la Adaptación];
[An] [A] [Adaptation Committee] [Subsidiary Body on Adaptation] [Advisory Body on Adaptation];
Traducción y adaptación:
Translation and adaptation:
Se llama adaptación.
It's called adaptation.
GUARDERÍA DE adaptación
ADAPTING NURSING HOME
Una adaptación espléndida.
A superb adaptation.
YANAGAWA Shunyo Adaptación:
Shunyo Yanagawa Adaptation:
La adaptación, en realidad.
Adaptation, actually.
Colaboraciones y adaptaciones
Collaboration and Adaptation
¿Es producto de la adaptación o no lo es?
Is it adaptive or nonadaptive?
Ingeniosa adaptación.
Ingenious adaptation.
Necesitaba una adaptación.
An adaptation would be required.
¿Que Lucy tiene capacidad de adaptación?
          Lucy adaptable?
Soy una herramienta, una adaptación;
I am a tool, an adaptation;
No, adaptación, dijo Jenaro.
No, adaptation, said Jenaro.
V. PROBLEMAS DE ADAPTACIÓN A LOS RESULTADOS DE LA
V. PROBLEMS OF ADJUSTMENT WITH THE RESULTS OF INTERNATIONAL
Indudablemente, se requieren adaptaciones.
There can be no doubt that adjustments are necessary.
Programa de Prestaciones de Adaptación para los Trabajadores
Labour Adjustment Benefits Program
e) Hacer un seguimiento de las adaptaciones necesarias.
(e) Follow-up of needed adjustments.
339. Adaptación de los exámenes de ingreso.
339. Adjustment of Entry Examinations.
Adaptación a la globalización
Adjusting to globalization
d) Adaptación psicológica.
(d) Assistance for psychological adjustment.
:: Programa de adaptación socioeducativa.
:: Socio-educational adjustment programme.
iii) Adaptación de las leyes y reglamentos
(iii) Adjustment of laws and regulations
En consecuencia, las palabras entre corchetes "la adaptación o aplicación" en el párrafo 5 deben sustituirse por las palabras "la adaptación o aplicación" sin corchetes.
As a consequence, the bracketed words "adjustment or application" in paragraph 5 should read "adjustment and application" without any square brackets.
Para motivar su adaptación.
To motivate her adjustment.
¿Dificultades de adaptación?
Having difficulty adjusting?
¿Una adaptación a qué?
An adjustment to what?
Problemas de adaptación.
Serious adjustment problems.
Examina las adaptaciones sociales.
It tests social adjustment.
Ah,¿problemas de adaptación?
Uh, trouble adjusting?
Entonces harás adaptaciones.
So you'll make adjustments.
—La adaptación a qué.
Adjustment to what.”
—¿Su adaptación a qué?
“His adjustment to what?”
Fue una adaptación difícil.
It was a hard adjustment.
«Sí. Un período de adaptación
‘Yes. A period of adjustment.’
La adaptación no fue fácil.
The adjustment had been uncomfortable.
Necesitaba un periodo de adaptación.
He needed an adjustment period.
Es una cuestión de adaptación, señor juez.
It is a question of adjusting, judge.
Ese concepto se conoce como "adaptación razonable".
This concept is known as "reasonable accommodation."
Hay disposiciones que establecen el deber de adaptación general (diseño universal) y adaptación individual.
There are provisions setting out a duty of general accommodation (universal design) and individual accommodation.
Adaptación de solicitudes específicas en las decisiones de la CP
Accommodation of specific requests within COP decisions
Además de la prohibición de la discriminación, hay disposiciones que establecen el deber de adaptación general (diseño universal) y de adaptación individual.
In addition to the prohibition against discrimination, there are provisions setting out a duty of general accommodation (universal design) and individual accommodation.
La negación de adaptaciones razonables es una forma de discriminación y, a diferencia de la accesibilidad, el derecho a recibir el beneficio de la adaptación razonable es inmediatamente aplicable.
The denial of reasonable accommodation was a form of discrimination and, unlike accessibility, the right to benefit from reasonable accommodation was immediately applicable.
:: Realizar adaptaciones a las necesidades de las diversas organizaciones
:: Accommodate diverse organizational needs
:: Adaptaciones razonables.
:: Reasonable accommodation.
Debo valorar si... una adaptación por motivos religiosos podría frustrar el verdadero propósito... de la ley antidiscriminación.
I must weigh whether or not a religious accommodation would frustrate the core purpose of antidiscrimination law.
Bueno, evidentemente, con esta clase de mejora, no pasará mucho tiempo antes de que vuelva a trabajar a jornada completa, sin ningún tipo de adaptación.
Well, clearly, with this kind of improvement, it won't be long before I'm back to work full time, with no accommodations.
Y creo que una adaptación por motivos religiosos... tiene que hacerla la persona que hace eso.
And I think a religious accommodation must be made for people who do that. You know?
Sólo necesito ciertas adaptaciones que deben cumplirse.
I just need certain accommodations to be met.
- Estamos intentando decidir... si financiar un caso sobre matrimonio gay... y adaptación por motivos religiosos.
- We're trying to decide whether to fund a case on gay marriage and religious accommodation.
Se llama "síndrome de adaptación al abuso sexual".
It's called child sexual abuse accommodation syndrome.
Ver qué adaptaciones se pueden organizar para la duquesa.
See what accommodations can be arranged for the duchess.
- He trabajado seis asambleas, y nunca visto una silla precinto rechazar una petición para una adaptación razonable a tiempo.
- I have worked six caucuses, and never once seen a precinct chair reject a request for a reasonable accommodation on time.
La adaptación siempre ha sido una de las piedras angulares de la dicha conyugal.
Accommodation had ever been a cornerstone of wedded bliss.
Su adaptación parecía abarcar también la amistad, al menos con Tuon.
Her accommodations seemed to have embraced friendship, with Tuon at least.
Preguntas y respuestas irrelevantes entorpecieron el proceso de adaptación de Beard.
Beard’s processes of accommodation were hindered by irrelevant questions and answers.
Lewis Aron señala que la respuesta del psicoanalista ante un paciente «debe reflejar la adaptación del psicoanalista a las necesidades y a la perspectiva del paciente, así como a las adaptaciones y los ritmos previamente establecidos entre ellos».
Lewis Aron explains that the analyst’s response to an analysand “must reflect the analyst’s accommodation to the needs and perspective of the patient as well as to the various accommodations, rhythms, previously established between them.”
La vida civilizada requiere cierta iniciación, una adaptación y un largo proceso de aprendizaje.
Civilized life requires initiation, accommodation, and an extended learning process.
Se preguntó si habrían sido claras, si expresaron su mensaje de adaptación.
He wondered whether they'd been clear, whether they conveyed his message of accommodation.
Las fuerzas partidarias de la adaptación, el arreglo, el compromiso y el apaciguamiento se habían forjado unas argumentaciones inconmovibles.
The forces seeking accommodation, settlement, compromise, appeasement had built an insurmountable case.
Mucho después, llegó a establecer una adaptación personal con este Otro, llegando a sentir incluso una sensación de familiaridad e identidad.
Much later, he came to a personal accommodation with this Other, even a sense of familiarity and identity.
Para nuestro primer número, El Sr. Kostelanetz presenta su adaptación de las melodías utilizadas en esta danza.
For our first number, Mr. Kostelanetz presents his arrangement of the melodies used in this dance.
Hey Joe es una adaptación blues de un tema de vaqueros.
Hey Joe is really a blues arrangement of a cowboy song.
—Le han dado la gran adaptación del año. La cosa se arregló esta mañana… se trata de la novela de Ingram.
“She has been given the script of the year. It was arranged this morning . Imgram’s novel.”
Era una composición deliberada: se daban por satisfechos si, con sus adaptaciones de la naturaleza, conseguían no ultrajar el sentido de la realidad del espectador.
It was a deliberate composition. In their arrangement of the facts of nature they were satisfied if they did not outrage the spectator’s sense of reality.
Cuando Vaughan, Hartmann y Meyer se asomaron a la barandilla interpretaba una adaptación sólida y torrencial de Saint Louis Blues.
As Vaughan, Hartmann and Meyer leaned over the balcony rail, he moved into a solid, driving arrangement of ‘St Louis Blues’.
Una efervescente adaptación a piano de «It’s All Over Now, Baby Blue» parecía flotar en un universo alternativo.
The pianist’s sparkling, up-tempo arrangement of “It’s All Over Now, Baby Blue” seemed to be floating in from an alternate universe.
Y se retiró satisfecho, porque estaba seguro de que Nerón, cuya vida no era otra cosa que una adaptación de los sucesos reales a sus planes literarios, no desperdiciaría el tema, y con ello le ataría las manos a Tigelino.
And he went away satisfied, for he felt certain that Nero, whose whole life was an arrangement of reality to literary plans, would not spoil the subject, and by this alone he would tie the hands of Tigellinus.
Del manojo de miembros salió un brazo que parecía disponer de una adaptación especial: a diferencia de los otros, que estaban equipados con cinco dedos que parecían zarcillos dispuestos en una especie de anillo, este miembro terminaba en un órgano afilado como una aguja.
Out of the cluster of limbs came one arm that seemed specially adapted; unlike the others, which were equipped with five tendril-shaped fingers arranged in a circlet, this limb ended in a needle-sharp organ.
En seguida se reúnen los amantes de la música, camaleones escarlatas, verdes, espliego, un auditorio que, alineado en el suelo de terracota de la terraza, se asemeja a una extraña adaptación escrita de notas musicales. Un mosaico mozartiano. II.— Mister Jones (Mr.
Soon the music lovers assemble, chameleons scarlet, green, lavender, an audience that, lined out on the floor of the terra-cotta terrace, resembles a written arrangement of musical notes. A Mozartean mosaic. II Mr. Jones
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test