Traduction de "acusaron" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Además, acusaron al JEM de promover una política de tierra quemada para destruir las pruebas de su presunta presencia en la zona y culpar al Gobierno de esos ataques.
They also accused JEM of pursuing a scorched-earth policy in order to destroy evidence of their alleged presence in the area and to incriminate the Government for the attacks.
verbe
Le acusaron de haber estado con el difunto la noche del asesinato.
They accused him of having been with the deceased on the night of the murder.
El Gobierno y los grupos armados se acusaron mutuamente.
Government and armed groups traded accusations.
Sin embargo, como yo tenía barba me acusaron de pertenecer al movimiento Hamas.
But because I had a beard, I was accused of belonging to Hamas.
El PPP y otros acusaron al Gobierno de encubrimiento.
The PPP and others accused the Government of a cover-up.
Las autoridades acusaron a los dirigentes de la oposición de ser cómplices de los atacantes.
The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers.
Se dice que las autoridades le acusaron de actividades JVP y de asesinato.
The authorities reportedly accused him of JVP activism and of murder.
verbe
Les negaron el derecho a un juicio justo y los acusaron de "conspiración".
They were denied the right to a fair trial and charged with "conspiracy".
Las autoridades la acusaron de "viajar con un hombre que no era su marido".
The authorities charged her with "travelling with a man other than her husband".
Se teme, por lo tanto, que los acusados hayan sido juzgados por las fuerzas armadas, que fueron también las que los detuvieron y acusaron.
It is therefore feared that the defendants were tried by the armed forces, which had also detained and charged them.
A su vez, ellos acusaron a los dos civiles y los policías de agresión con intención de causar lesiones graves.
They laid charges of assault with intent to cause grievous bodily harm against both the civilians and the NAMPOL officers.
128. En otras investigaciones, los fiscales acusaron a los sospechosos de cometer delitos del comunismo, entre ellos la aplicación de torturas.
In a few dozen further investigations, prosecutors charged suspects with perpetrating communist crimes, including the use of torture.
En diciembre de 2012, las autoridades alemanas detuvieron a esas personas y las acusaron de pertenencia a una organización terrorista.
In December 2012, the German authorities arrested those individuals and charged them with belonging to a terrorist organization.
Lo acusaron de "organizar una reunión no autorizada", en relación con un hecho ocurrido en una fecha anterior del mismo año.
He was charged with "organizing an unsanctioned meeting", in connection with an event earlier in the year.
Lo acusaron de una infracción administrativa por oponer resistencia.
They charged him with an administrative offence, for resisting his arrest.
verbe
Los críticos del alcalde Dow lo acusaron de ser
Mayor Dow's critics denounced him as "the sublime fanatic."
Después se enconaron con los humanos en huelga, a los que acusaron de traidores a la raza.
They jeered at the striking humans, denounced them as race-traitors.
Pero algunos astrólogos se presentaron ante el rey y acusaron a los judíos: —¡Que viva Su Majestad por siempre! —exclamaron—.
At this time some astrologers came forward and denounced the Jews. They said to King Nebuchadnezzar, “May the king live forever!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test