Traduction de "actuemos" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Es necesario que actuemos con rapidez.
We need to act quickly.
Actuemos de manera urgente.
Let us act with urgency.
Sin embargo, es necesario que actuemos ahora, y que actuemos rápidamente.
But we need to act now, and act swiftly.
Quieren que actuemos; que actuemos con compasión, valentía y convicción; que actuemos en forma concertada, las naciones unidas en las Naciones Unidas.
They want us to act, to act with compassion, courage and conviction; to act in concert, nations united at the United Nations.
Ha llegado el momento de que todos actuemos.
It is time for us all to act.
Esperan que actuemos responsablemente.
They expect us to act responsibly.
¡Actuemos como estúpidos!
Let's all act stupid!
A menos que actuemos.
Unless we act.
Actuemos en consecuencia.
We must act on it.
Sólo actuemos con normalidad
Let's just act normal
Pues actuemos como tales.
Then let's act like friends.
¿Quieres que actuemos?
You want us to act?
¡Actuemos como hombres!
Let us act like men!
Actuemos sin complejos
Let's act without embarassment
Actuemos con normalidad.
We must act naturally.
- Actuemos como adultos.
- Let's act like adults.
—¡Más motivos para que actuemos!
All the more reason to act!
Espero que todos actuemos de esta manera.
I hope that’s the way everyone is acting.
—¿Cómo nos aconseja usted que actuemos?
“And how do you advise us to act?”
—¡Entonces actuemos como ellos! —gritó el Conde.
'Then let's act like them!' screamed the Count.
Serov)-, ¿cuándo quieres que actuemos?
Serov. “When do you wish us to act?”
«Limtee.» —Será necesario que actuemos deprisa, kaidon.
Limtee. “We will need to act quickly, Kaidon.
Tan sólo digo que no actuemos precipitadamente.
I merely say we should not act rashly.
Tengo la información que necesito, y es necesario que actuemos con rapidez.
I have the data I need, and we need to act fast.
verbe
Los objetivos de desarrollo del Milenio deben y pueden lograrse, pero ello no será posible a menos que todos nosotros, donantes y países en desarrollo, actuemos mejor que en el pasado.
The Millennium Development Goals can and must be met; but they will not be met unless all of us, donors and developing countries alike, improve on our past performance.
Nos pedirá que actuemos.
She's going to ask us to perform.
Escuchó lo que pasó anoche, ¡quiere que lo actuemos otra vez!
She heard about last night, she wants us to perform it again!
Así que, como castigo, quieren que actuemos en uno de... de sus cruceros.
So, in punishment, they would like us to perform on one of their... cruise ships.
Y cuando actuemos en la cafetería mañana, todos no estarán mirando... Y Harvey tendrá que fijarse en mí
And when we perform n the cafeteria tomorrow all eyes will be on us and Harvey will have to notice me.
- ¡Qué pena que hoy no actuemos!
- Too bad we're not performing tonight.
Figgins nos ha pedido que actuemos.
Figgins has asked us to perform.
¡Y ha decidido que actuemos en su bar mitzvah!
And he has decided to have us perform at his bar mitzvah!
Sí, quien quiere que actuemos para él.
Yes, who wants us to perform for him.
Entonces ¿quieren que actuemos en esta intervención y a cambio financiarán nuestra obra?
Okay. So you want us to perform in this intervention, and for that you're gonna finance our play?
—Entonces, será mejor que actuemos para ellos, ¿no es así?
Then we'd better perform for them, hadn't we?
verbe
Entremos y actuemos bien.
Let's just go in, and we'll play it cool.
Actuemos con precaución.
Let's play it safe.
Actuemos el rol de los poderosos.
Lets play it like big shots.
Quieres que actuemos como otras personas.
You wanna do some role-playing.
Es mejor que actuemos pronto.
Better play out soon.
No es suficientemente que actuemos ante estos simples mortales.
No, no, no. it is not enough that we play before these mere mortals.
Tal vez actuemos en la misma obra.
Maybe we'll even play on the same bill.
Jacques querrá que actuemos en el cine.
Jacques would like us to play cinematographers.
—Será mejor que actuemos sobre seguro.
“We’d better play it safe.
No importa dónde actuemos, la gente vendrá.
No matter where we play, people will come.
verbe
Si bien es indudable que se necesita trabajar más en cuestiones tales como la definición de los restos de material de guerra explosivos y el papel del derecho internacional humanitario al respecto, así como en la determinación del responsable de advertir a la población civil y retirar esos restos luego de un conflicto, creemos que ha llegado el momento de que actuemos con un mandato de negociación sobre esta cuestión.
Even though more work is certainly needed on issues such as defining explosive remnants of war and the role of international humanitarian law as it relates to such explosive remnants, as well as defining whose responsibility it is to warn the civilian population and to clean explosive remnants of war following a conflict, we believe that the time is ripe for us to proceed with a negotiating mandate on this issue.
Al, el alcaide quiere que actuemos...
Al, the warden wants us to proceed as though the execution is on.
–Pues lo único que pido es que actuemos con prudencia.
Then all I am asking is that we proceed with care.
Actuemos con orden -dijo Montalbano, echando mano de su autoridad.
Lets proceed in orderly fashion, Montalbano ordered, imposing his authority.
Lo mejor será que actuemos con prudencia, vigilando y controlando el proceso, tal como sugieren los xayanos.
Best if we proceed with caution, monitor and control, as the Xayans suggest.
Por tanto, Thero se encontrará bastante a salvo, siempre que actuemos con la necesaria rapidez.
Thero should be fairly safe, providing we proceed with all possible haste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test