Traduction de "acordado por unanimidad" à anglaise
Acordado por unanimidad
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En ese sentido, la Comisión Nacional de Reformas Electorales había acordado por unanimidad proponer una reforma del Código Electoral que asegurara la paridad de la representación de hombres y mujeres.
Thus, the National Commission of Electoral Reform had unanimously agreed to propose a reform of the Electoral Code that would ensure parity of representation between men and women.
Sus textos deben ser acordados por unanimidad en el trabajo que se realiza en dichas consultas.
Their texts must be unanimously agreed during these consultations.
El Gobierno de Malta considera que la creación de una zona libre de armas nucleares en el Mediterráneo, sobre la base de arreglos acordados por unanimidad entre todos los Estados de la región, contribuiría inevitablemente a la paz y la estabilidad en el Mediterráneo.
The Government of Malta believes that the creation of a nuclear-weapon-free zone in the Mediterranean, established on the basis of arrangements unanimously agreed to by all the States of the region, would inevitably contribute to peace and stability in the Mediterranean.
Este panorama explica por qué el Canadá sigue comprometido a cumplir plena y urgentemente el objetivo acordado por unanimidad en la Conferencia de Examen y Prórroga del TNP de 1995, es decir, la "resuelta realización por los Estados poseedores de armas nucleares de esfuerzos sistemáticos y progresivos para reducir las armas nucleares a nivel mundial, con el objetivo final de eliminar esas armas".
This overview explains why Canada remains so engaged to fully and urgently observing the objective unanimously agreed at the 1995 NPT Review and Extension Conference, that is, the “determined pursuit by the nuclear—weapon States of systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons ...”.
El orador acoge con satisfacción la creación de un comité presidencial para mejorar la actual codificación del régimen de tenencia de tierras de los pueblos tribales e indígenas, y elogia al Estado parte por la seriedad con que aborda la cuestión, según evidencia su reconocimiento de que la eventual decisión de ratificar el Convenio Nº 169 de la OIT debe ser acordada por unanimidad entre el Gobierno y las comunidades indígenas y cimarronas.
He welcomed the establishment of a presidential committee to improve the current codification of the land rights regime of tribal and indigenous peoples, and commended the State party for the seriousness with which it was treating that issue, as demonstrated by its recognition that any decision taken to ratify ILO Convention No. 169 needed to be unanimously agreed between the Government and the indigenous and Maroon communities.
96. La coordinación y cooperación entre todas las partes interesadas constituyen una condición absolutamente necesaria tanto para encontrar las soluciones adecuadas como para alcanzar los objetivos aceptados y acordados por unanimidad.
Coordination and cooperation among all relevant stakeholders is a mandatory precondition in both determining proper solutions and implementation of unanimously agreed and accepted goals to be achieved.
95. El Sr. SHERIFIS dice que creía que el Comité había acordado por unanimidad tratar la cuestión en su próximo período de sesiones y que no ve cómo se pueden resumir las opiniones de algunos miembros y no las de otros.
95. Mr. SHERIFIS said he thought that the Committee had unanimously agreed to deal with the issue at its next session; he did not see how the views of some members could be summarized, but not those of others.
Me complace poder decir hoy a la Asamblea que el Parlamento de Islandia ha acordado por unanimidad aumentar considerablemente en el próximo ejercicio fiscal nuestra contribución a las naciones en desarrollo.
I am quite happy to be able to tell the Assembly today that the Icelandic Parliament has unanimously agreed to substantially increase our contribution to developing nations in the coming financial year.
El Presidente recordó que, tras los debates celebrados en la Quinta Comisión, se había acordado por unanimidad establecer un grupo especial intergubernamental de trabajo de expertos en las esferas jurídica y financiera para que examinara la cuestión a fin de determinar si se justificaba la introducción de un nuevo mecanismo jurisdiccional y procesal o si la situación requería que se ampliaran los mandatos y se mejorara el funcionamiento de los mecanismos jurisdiccionales y procesales ya existentes.
The President recalled that, following discussions in the Fifth Committee, it had been unanimously agreed to establish an ad hoc intergovernmental working group of experts in the legal and financial fields to review the matter, with a view to determining whether a new jurisdictional and procedural mechanism would be warranted, or whether the situation required an extension of the mandates and an improvement of the functioning of existing jurisdictional and procedural mechanisms.
Esa posibilidad podría examinarse detenidamente teniendo en cuenta que el Foro tiene una composición universal, y que la mayoría de los elementos mencionados en las propuestas de los países ya han sido acordados por unanimidad por todos los Estados miembros.
This could be carefully considered against the fact that the Forum has universal membership and that most of the elements mentioned in the country proposals have already been unanimously agreed on by all member States.
Sin que Cinder dijera una palabra, parecía que habían acordado por unanimidad que mantenerla a salvo era la prioridad.
Without a word from Cinder, it seemed they had unanimously agreed that keeping her safe was the priority.
La pequeña área contenía demasiado daño —no físico, sino psicológico—, y la administración había acordado por unanimidad echarlo abajo, junto con el resto del gimnasio, y más adelante la cafetería, aquel mismo mes.
The small area held too much damage-not physical, but psychological-and the administration had unanimously agreed to tear it down, along with the rest of the gym and the cafeteria, later this month.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test