Traduction de "acero cromado" à anglaise
Acero cromado
Exemples de traduction
Las cadenas son de acero cromado.
Those chains are made of chrome steel.
¡Estas cadenas son de acero cromado!
These chains are made of chrome steel!
Las paredes eran de acero cromado, oscuro.
The walls were dark chromed steel.
Una de las hojas de la puerta triple estaba caída en la calle, retorcida como un sacacorchos de acero cromado.
One of the triple doors was lying in the street, twisted into a corkscrew of chromed steel.
No son brumas lo que bloquea mi visión, sino barreras de acero cromado. –Déjeme terminar.
Those are not mists that block the view but chrome steel barriers.” “Let me finish.
Así puede obtenerse una esfera de… acero cromado, pongamos por caso, de unos cuantos metros de espesor.
That gives you a shell of, say, chrome steel a few yards thick.
Era una voz plañidera y perdida, y rebotaba contra ese oscuro acero cromado como, un pájaro prisionero que recordaba de su infancia.
It was groaning and lost, echoing back and forth between that dark chromed steel like a trapped bird he remembered from his childhood.
Debajo de aquel macizo cráneo de acero cromado había un delicado ovoide de esponjoso platino iridio de un tamaño aproximado a un cerebro humano.
Underneath that massive skull of chrome-steel was a delicate ovoid of sponge platinum-indium about the size of a human brain.
Unos segundos después un débil clic en la maciza puerta de acero cromado anunció que el reloj minutero nocturno, puesto antes que el banco se cerrara la noche antes, se había apagado por sí mismo.
Seconds later, a faint click within the massive chrome steel door announced that the overnight time lock, set before the bank closed the night before, had switched itself off.
Los brazos de acero cromado de Robbie (capaces de convertir en un anillo una barra de acero de cinco centímetros de diámetro) abrazaban cariñosamente a la chiquilla y sus ojos brillaban con un rojo intenso y profundo.
Robbie’s chrome-steel arms (capable of bending a bar of steel two inches in diameter into a pretzel) wound about the little girl gently and lovingly, and his eyes glowed a deep, deep red.
Me hizo pensar en las agradables ancianas vestidas de Marimekko que a veces iba a ver a la torre Ritz: viudas con pulseras de pantera, turbante y voz ronca que querían mudarse a Miami y cuyos pisos estaban llenos de muebles de cristal ahumado y acero cromado que habían adquirido en los años setenta por medio de sus decoradores al precio de un buen mueble estilo reina Ana, pero que (como me tocaba a mí comunicarles, a regañadientes) no conservaban su valor y no podían venderse de nuevo ni a la mitad del precio que habían pagado.
It made me think of the nice old Marimekko-clad ladies I sometimes went to see in the Ritz Tower: gravel-voiced, turban-wearing, panther-braceleted widows looking to move to Miami, their apartments filled with smoked-glass and chromed-steel furniture that, in the seventies, they’d purchased through their decorators for the price of good Queen Anne—but (I was responsible for telling them, reluctantly) had not held its value and could not be re-sold at even half what they’d bought it for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test