Traduction de "aún está intacto" à anglaise
Aún está intacto
Exemples de traduction
La Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas aún estaba intacta, pero todo indicaba que había renunciado a la lucha, que estaba llegando a un acuerdo con sus principales adversarios - los países del así llamado mundo libre occidental - y que la guerra fría estaba llegando a su fin.
The Union of Soviet Socialist Republics was still intact then, but all indications were that it had given up the fight; that it was coming to terms with its main adversaries, the countries of the Western so-called free world; and that the cold war was drawing to a close.
El sello mismo aún estaba intacto.
The seal itself was still intact.
Tu vida en Zaragoza aún está intacta;
Your life in Zaragoza is still intact;
Si el barco aún está intacto, buscaremos la manera de rescatarlo.
If the boat’s still intact, we’ll see about raising her.”
La última de su órdenes había sido dada y su secreto aún seguía intacto.
The last of his orders had been given, and their secrecy was still intact.
No era tan espantoso como pensó que sería: el cuerpo aún parecía intacto en gran medida.
It wasn’t as awful as he’d thought it might be; the body seemed largely still intact.
La escalera que conducía a los cuartos de la planta superior aún estaba intacta, aunque a duras penas.
The staircase leading to the chambers abovestairs was still intact, though just barely.
Los edificios municipales aún están intactos, pero el Vaticano está destechado y la cúpula de San Pedro destruida.
Municipal and office buildings still intact, but Vatican roofless, dome of St. Peter's destroyed.
Aún estaba intacta, girando lenta, aparentemente recién arrancada de algún sitio protegido.
It was still intact, rotating slowly, apparently just dislodged from some protected site.
Se había perdido, dijo, y necesitaba recuperarla y esperaba, por el bien de todos, que aún estuviera intacta.
It was lost, he said, he needed to get it back, and he hoped for all our sakes it was still intact.
it is still intact
Tu vida en Zaragoza aún está intacta;
Your life in Zaragoza is still intact;
Si el barco aún está intacto, buscaremos la manera de rescatarlo.
If the boat’s still intact, we’ll see about raising her.”
Los edificios municipales aún están intactos, pero el Vaticano está destechado y la cúpula de San Pedro destruida.
Municipal and office buildings still intact, but Vatican roofless, dome of St. Peter's destroyed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test