Traduction de "a retener" à anglaise
A retener
Exemples de traduction
Prohibición de retener documentos.
Prohibition on retaining documents.
b) A retener todo lo que reciba en razón de ese cumplimiento.
(b) to retain whatever it receives in such discharge.
Necesidad de retener el proyecto de artículo 48
Necessity of retaining draft article 48
e) Construir residencias para retener a los maestros en los poblados;
Build residences to retain teachers in the villages;
Es difícil retener al personal.
Retaining staff is a challenge.
No existe ningún margen para retener el 15%.
There is no margin to retain 15 per cent.
Hay que retener el texto original.
The original text should be retained.
, podrán retener el derecho de residencia.
retain the right of abode.
Otros indicaron que habría que retener el concepto de responsabilidad.
Others indicated that the concept of responsibility should be retained.
- ¿Me vas a retener mucho?
- You are going to Me to retain much?
Tienes el derecho a retener y dígale al abogado sin más dilación.
You have the right to retain and instruct counsel without further delay.
Bueno, ella va a retener un abogado.
(sighing) Well, she's going to retain an attorney.
No parece retener el calor.
It seems to retain no heat.
Por retener y observar y seleccionar.
To retain and observe and select.
Que la memoria no se ha esforzado en retener.
That Memory has made no effort to retain.
Que su memoria no se esforzará en retener.
That his memory makes no effort to retain.
Nadie puede retener semejante información;
No man can retain such information;
Lo leí, aunque sin retener prácticamente nada.
I read through it, retaining next to nothing.
Me veo obligada a retener su tarjeta.
“I’m going to have to retain your card.”
ella no le había enseñado más de lo que podía retener.
she had not charged him with more than he could retain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test