Traduction de "a la cabeza de" à anglaise
Exemples de traduction
El marido actúa como cabeza de familia y la mujer es la cabeza de familia adjunta.
The husband acts as the head of the family and the wife acts as the deputy head.
Heridas en la cabeza
Head injuries
Cabeza de familia
Head
Inspecciones de la cabeza
Head inspections
Inmovilizador de cabeza
Head blocks
¿Quién está a la cabeza de la mesa?
Who's at the head of the table?
Está en algún sitio a la cabeza de una armada.
He's out there somewhere at the head of an armada.
Ponte a la cabeza de la caravana.
Get up there at the head of the train.
Debería estar a la cabeza de Inglaterra.
Should be at the head of England.
a la cabeza de una clase. Y sus... estudiantes.
At the head of a classroom, and her students...
Conmigo a la cabeza de esa línea.
With me at the head of that line.
- ¡El Rey... a la cabeza de Dinamarca!
- The King... at the head of Denmark!
Xena cabalga a la cabeza de mi ejército.
Xena rides at the head of my army.
Y a la cabeza de las tropas fieles...
And at the head of the loyal troops...
A la cabeza de todos comprensión se está dando cuenta
At the head of all understanding is realizing
—Su cabeza no era una cabeza.
“His head wasn’t a head.
—¡La cabeza! ¡Atentos a la cabeza!
“The head, watch for the head,”
Eran cabezas, solamente cabezas.
They were heads merely heads.
¡Esa cabeza, Dios mío, esa cabeza!
That head - oh God - that head!
La cabeza que no era la cabeza de una tortuga.
The head that was no longer the head of a turtle.
¡Todo estaba en su cabeza, todo estaba en su cabeza!
It was all in her head, it was all in her head!
Y la cabeza: levante la cabeza.
And your head—lift your head.
Era como una cabeza, como una cabeza de bebé.
Like a head, like a baby's head.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test