Traduction de "a faltarán" à anglaise
A faltarán
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
will be missing
En febrero de 2004 no hubo denuncias de que faltaran armamentos de los almacenes.
In February 2004, there were no reports of missing weapons from weapons storage sites.
Era más probable que las niñas, y no los varones, faltaran a la escuela para atender a los padres o los hermanos enfermos de SIDA o realizar las tareas del hogar.
Girls were more likely than boys to miss school to care for parents or siblings with AIDS or perform household chores.
De ahí que faltaran documentos.
She therefore maintains that documents were missing.
En octubre de 2003 no se informó de que faltaran armamentos de los lugares de almacenamiento de armas.
In October 2003, there were no reports of missing weapons from weapons storage sites.
En diciembre de 2003 no se informó de que faltaran armamentos de los lugares de almacenamiento de armas.
In December 2003, there were no reports of missing weapons from weapons storage sites.
El Ministerio de Cultura asentará una publicación en la lista cuando la solicitud pertinente contenga toda la información necesaria; si faltaran datos, invitará al solicitante a proporcionarlos.
The Ministry of Culture shall make the entry in the list of periodicals when the application for entry has all necessary information or it will invite the applicant to furnish missing data.
En enero de 2004 no se informó de que faltaran armamentos de los lugares de almacenamiento de armas.
In January 2004, there were no reports of missing weapons from weapons storage sites.
Asimismo, indicó que las grandes casas de subasta advertían a las autoridades en caso de que faltaran esas licencias.
It also reported that large auction houses contacted the authorities when such licences were missing.
No hubo informes de que faltaran armas de los sitios de almacenamiento.
There were no reports of missing weapons from weapons storage sites.
En noviembre de 2003 no se informó de que faltaran armamentos de los lugares de almacenamiento de armas.
In November 2003, there were no reports of missing weapons from weapons storage sites.
No nos faltarán después municiones.
- We will not miss the ammunition then.
Como una llave a la que le faltaran varios dientes.
Like a key missing several of its teeth.
Había mucho desorden, pero no parecía que faltaran muchas cosas.
There was a lot of mess, but it didn’t seem that there was much missing.
A mí me parece como si le faltaran los dos últimos dedos.
Looks to me as if the last two fingers are missing.
Pero no eran solo los nervios lo que hacía que le faltaran las palabras.
But it wasn't just her nerves that were making her word-missing.
Parecía un rostro al que faltaran varios dientes y un ojo.
It looked like a face missing teeth and one eye.
Pero el hecho de que faltaran dos de ellas no era lo que había captado la atención de Vivían.
But the fact that two were missing wasn't what drew Vivienne's attention.
Era como tratar de subir por una escalera de sogas engrasada a la cual le faltaran escalones.
It was like trying to climb a greased rope ladder with rungs missing.
Si podemos hacer una salida, no nos faltarán ramas muy resinosas.
If we can get out, we will not miss the branches full of resin.
Es inquietante observar que, según estimaciones de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), faltarán 21.000 millones de dólares para que los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) no cumplan el compromiso asumido en 2010 en Gleneagles.
48. It is troubling to note the Organization for Economic Cooperation and Development estimates that Development Assistance Committee countries will fall $21 billion short of their 2010 Gleneagles commitment.
Según una encuesta reciente del Comité de Asistencia para el Desarrollo, dados los incrementos que prevén en la actualidad los países miembros, faltarán 38.000 millones de dólares para alcanzar el objetivo fijado para 2010.
According to a recent survey by the Development Assistance Committee, member countries are currently planning increases that will leave them $38 billion short of the 2010 target.
Eso significa que el año próximo nos faltarán algunas sesiones.
That means we will be short of a number of meetings next year.
d) Los resultados del análisis de los datos de los empleadores incluidos en el estudio se ponderaran por el número de empleadores incluidos en el estudio y los datos sobre las variaciones de los sueldos se ponderaran por el número de empleadores que faltaran para alcanzar el número mínimo normal exigido a fin de determinar el ajuste final que debía aplicarse a las escalas de sueldos.
(d) The results of the analysis of the data from the surveyed employers would be weighted by the number of employers surveyed, and the salary movement data would be weighted by the number of employers short of the normal required minimum to determine the final adjustment to be applied to the salary scales.
No es que le faltaran conocidos en Hardborough.
It was not that she was short of acquaintances in Hardborough.
Durante los próximos días nos faltarán literas.
We’re short of bunks for the next few days.
—¡En el recuento faltarán dos hombres! ¡Qué estupidez!
The count, it will be two men short! Idiocy!
Una de ellas se marchará y entonces me faltarán dos mujeres.
One of them will leave, and then I'll be two women short.
—No les faltarán los víveres por varios días —dijo Jao—.
"They won't be short of food for several days," Jao said.
Disponen de suficiente dinero para comprar petróleo durante tres meses y luego les faltarán fondos.
They have enough cash for three months' worth of oil, and then they come up short.
Ahora resulta que el próximo otoño les faltarán de cincuenta a cincuenta y cinco millones de toneladas.
Now it appears they are going to be fifty to fifty-five million tons short this fall.
—Arrodíllate al lado del pozo —gruñó, como un neanderthal al que le faltaran un par de cromosomas vitales.
‘Kneel down by the side of the pit,’ he snarled, sounding like a Neanderthal short of a couple of vital chromosomes.
Los demócratas sureños se opondrán, así que calculo que nos faltarán cincuenta y ocho. —Mierda.
Southern Democrats will be against us, so I calculate we’re fifty-eight votes short.’ ‘Shit.
Era una estrategia calculada para que los minoristas vendieran más ordenadores y guardasen algunos en stock para que nunca les faltaran.
The strategy was calculated to make dealers sell more machines by making sure they always had some in stock and weren’t caught short.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test