Traduction de "a cámara lenta" à anglaise
A cámara lenta
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
Algunas armas convencionales se han descrito como "armas de destrucción en masa que actúan en cámara lenta".
Certain conventional weapons have been described as "weapons of mass destruction in slow motion".
Por último, se ha concertado un tratado para la prohibición de minas terrestres, que algunos han denominado armas de destrucción en masa en cámara lenta.
And finally, a treaty banning landmines — what some have called weapons of mass destruction in slow motion — has been concluded.
La magnitud del desastre, que el Secretario General ha descrito como "un tsunami en cámara lenta" (A/64/PV.110), no tiene precedentes y requiere una respuesta mundial a una escala igualmente sin precedentes.
The scale of the disaster, which the Secretary-General has described as a "slow-motion tsunami" (A/64/PV.110), is unprecedented and requires a global response of an unprecedented scale.
Las minas terrestres también se conocen como armas de destrucción en masa a cámara lenta, como menciona el informe del Secretario General que figura en el documento A/50/701 de 3 de noviembre de 1995.
The landmine is also known as a weapon of mass destruction in slow motion, as mentioned in the Secretary-General's report, contained in document A/50/701 of 3 November 1995.
El incremento a nivel mundial de las enfermedades no transmisibles es un desastre en cámara lenta, ya que la mayoría de estas enfermedades se desarrollan con el tiempo.
The worldwide increase of non-communicable diseases is a slow-motion disaster, as most of these diseases develop over time.
Este "tsunami en cámara lenta", como lo denominó el Secretario General, exige una respuesta estratégica a largo plazo.
This "slow-motion tsunami", as the Secretary-General called it, demands a long-term and strategic answer.
Sin embargo, enfrentamos lo que ha sido descrito correctamente por el Secretario General Ban Ki-moon como una emergencia de salud pública en cámara lenta.
And yet, we are facing what has rightly been described by Secretary-General Ban Ki-moon as a public health emergency in slow motion.
Es famosa la frase de Kofi Annan cuando las describió como "armas de destrucción en masa a cámara lenta".
Kofi Annan famously called them "WMD in slow motion".
Son armas de destrucción en masa a cámara lenta.
They are weapons of mass destruction in slow motion.
El Pakistán vive un tsunami en cámara lenta.
Pakistan is facing a slow-motion tsunami.
Todo sucedió como a cámara lenta.
It happened as if in slow motion.
No hay repetición a cámara lenta.
There’s no slow motion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test