Traduction de "a bordo" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
medio de transporte respecto a la criticidad en un contenedor o a bordo de
or conveyance a freight container or aboard a conveyance
Recomendaciones relativas a la entrada en espacios cerrados a bordo de los buques
Recommendations for entering enclosed spaces aboard ships
3) Delitos cometidos a bordo de un buque finlandés en alta mar o en un territorio que no pertenezca a ningún Estado o a bordo de una aeronave finlandesa que se halle en un territorio de esas características o lo sobrevuele;
(3) the offence was committed aboard a Finnish vessel while on the high seas or in territory not belonging to any State or aboard a Finnish aircraft while it was in or over such territory,
Tenía tres personas a bordo y no hubo ningún sobreviviente.
None of the three persons aboard survived.
Yo estaba a bordo de la nuestra, o debía estar a bordo.
I was aboard, or supposed to be aboard, ours.
adverbe
g) Realización de análisis y ensayos mineralográficos a bordo de buques;
(g) Shipboard mineral assaying and analysis;
También se reglamenta, en él, la incineración a bordo de buques y las emisiones de compuestos orgánicos volátiles procedentes de los petroleros.
It regulates shipboard incineration and the emissions of volatile organic compounds from tankers.
Las compañías miembros de la IAATO tienen a bordo planes de emergencia contra la contaminación con petróleo.
All IAATO member companies have shipboard oil pollution emergency plans.
Prosiguen los esfuerzos para celebrar la reunión a bordo del buque, aplazada como consecuencia de las hostilidades.
Efforts to restore the shipboard meeting, postponed as a result of the hostilities, are continuing.
Sistema de lanzamiento múltiple de cohetes (MLRS), Sistema de lanzamiento a bordo de buques
MLRS pods, Shipboard launching systems M270 AGM-65
No has tardado en invertir todos tus ahorros a bordo.
You picked the time to invest all your savings on shipboards.
No soporto las verduras enlatadas que comemos a bordo.
I can't stand the canned vegetables you get on shipboard.
Me gusta que nadie sea muy ceremonioso a bordo.
I like the way nobody stands on ceremony on shipboard.
Querida Srta. Finch, debió aprender a bordo que no me tomo esas libertades.
My dear Miss Finch, surely you learned on shipboard I never take such liberties.
El bienestar de los hombres a bordo depende de cosas que parecen pequeñas.
The welfare of men on shipboard depends upon things that seem small.
¿Cuál es la etiqueta en el caso de estas visitas a bordo?
What is etiquette for such a visit on shipboard?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test