Traduction de "áreas sensibles" à anglaise
Áreas sensibles
Exemples de traduction
Es importante mencionar que se ha implementado un Módulo de Análisis de Riesgos, que tiene la capacidad de focalizar controles en áreas sensibles.
A risk assessment module has been introduced, which allows for targeted controls in sensitive areas.
No es suficiente la existencia de comisiones de derechos humanos o de ombudsman si los ministerios que tienen responsabilidades sobre áreas sensibles para los pueblos indígenas no actúan de manera coordinada.
The existence of human rights commissions or ombudsmen is not enough if the ministries with responsibilities in sensitive areas for the indigenous peoples do not take coordinated action.
iv - La vigilancia, control y seguridad de las áreas restringidas del interior del edificio terminal de pasajeros, está a cargo de la Jefatura AVSEC del aeropuerto mediante agentes, aparatos detectores de metales, rayos X y circuito cerrado de t.v., que también monitorea otras áreas sensibles.
(iv) The monitoring, control and security of restricted areas inside the passenger terminal buildings are the responsibility of the aviation security headquarters at the airport using agents, metal detectors, x-ray machines and closed circuit television, which is also used to monitor other sensitive areas;
:: La oportunidad de hacer un mejor uso de los esquemas existentes de financiamiento en áreas sensibles como las zonas oceánicas y costeras;
:: The advisability of making better use of existing funding schemes in sensitive areas such as the ocean and coastal zones;
20. El Ministerio de Justicia y Derechos Humanos a la fecha cuenta en áreas sensibles del territorio nacional con Oficinas de Derechos Humanos ubicadas en la región del trópico de Cochabamba, específicamente en la localidad de Chimoré.
20. The Ministry of Justice and Human Rights currently runs human rights offices that are located in sensitive areas of the national territory, such as the Cochabamba region, more specifically in the locality of Chimoré.
El Ecuador promueve todas las condiciones necesarias para acordar tratados comerciales con todos los países de la Tierra basados en principios que, respeten la preservación de áreas sensibles de la producción nacional, garantizar la seguridad alimentaria, precautelar la diversidad biológica y la información genética, es decir, la vida.
Ecuador promotes all the conditions necessary to reach trade agreements with all countries throughout the world, based on principles that respect the preservation of sensitive areas of national production, ensure food security and protect biological diversity and genetic data -- that is to say, life.
Los efectos de un bloqueo endurecido pueden también verse en otras áreas sensibles, por ejemplo, en el área de la cooperación internacional con países en desarrollo para combatir el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA).
10. The effects of the tighter embargo are noticeable in other sensitive areas, for example: international cooperation with developing countries in the fight against HIV/AIDS.
La política contra Cuba ha llegado al punto de intentar paralizar varias de las acciones que se llevan a cabo como parte de los esquemas de cooperación Sur-Sur, ejecutadas por especialistas cubanos en varios países en áreas sensibles, como la salud pública.
The anti-Cuba policy is even seeking to cripple several activities undertaken as part of the South-South cooperation schemes implemented by Cuban specialists in various countries in sensitive areas, such as public health.
Le pondré inyecciones de lidocaína y esteroides en las áreas sensibles.
I'm going to do injections of Lidocaine and steroids in the sensitive areas.
"Tómese dos Turks según sea necesario, aplíquese en las áreas sensibles..."
"Take two Turks as needed, apply to sensitive areas..."
Pero, te estás metiendo en algunas áreas sensibles.
But you're getting into some sensitive areas.
Hay cámaras ocultas en todas las áreas públicas y en áreas sensibles de los pisos seguros.
There are hidden cameras in all the public areas and some of the more sensitive areas on the secure floors.
Especialmente en las áreas sensibles.
Especially in sensitive areas.
Si todo lo demás falla, busquen las 4 áreas sensibles del cuerpo.
If all else fails, go for the four sensitive areas of the body.
Si te preocupan los vecinos, no lavo ninguna de las áreas sensibles hasta que sé que todos se fueron a trabajar.
If you're worried about the neighbors, I don't wash any of the sensitive areas till I know they've all gone to work.
Cierre las áreas en desuso. Coloque campos de seguridad alrededor de las áreas sensibles: Núcleo warp, arsenal, torpedos.
seal off any part of the ship that we're not using and place security force fields around sensitive areas-- warp core, armory, torpedo bays.
Usamos ingestión forzada de agua... y pequeños shocks de electricidad en áreas sensibles.
We used water ingurgitation and electricity in quick shocks to sensitive areas.
Usted no se verá involucrado a menos que insista demasiado en áreas sensibles.
You won’t be involved unless he probes too much in sensitive areas.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test