Traduction de "yourself be" à russe
Exemples de traduction
509. Since 2005, an age-specific health programme for young and teenage girls, "Be yourself, be a star", has been introduced at all the country's educational establishments.
509. Во всех организациях образования республики с 2005 года внедряется программа возрастной гигиены девочек-подростков "Будь собой, будь звездой".
Just Be yourself . Be yourself.
Будь естественной, будь собой.
Please come and see for yourself.
Пожалуйста, приезжайте и посмотрите все сами.
Question: Did you draw it yourself?
Вопрос: Вы сами их получили?
Judaism says, "Love your neighbour as yourself".
Иудеи говорят: <<Возлюби ближнего своего, как самого себя>>.
So, you yourself seem to have a preference for 566.
Так что, похоже, Вы сами предпочитаете CD/WP.566.
And, that is entirely, as you said yourself, within your prerogative.
И это всецело является, как Вы сами сказали, Вашей прерогативой.
Please note that you should book the hotel yourself.
Просьба учесть, что Вам необходимо самим заказать номер в гостинице.
As you yourself admit, Mr. President, the text is not perfect.
Г-н Председатель, как Вы сами признаете, этот текст далеко не совершенен.
Did you interrogate him yourself, or find interrogation reports on him?
Вы сами его допрашивали или ознакомились с протоколами его допросов?
Mr. President, you yourself touched on this in your opening intervention.
Да вы и сами, г-н Председатель, касались этого в своем вводном слове.
Of course you'll be there yourself.
– Вы сами, разумеется, будете?
you are only tormenting yourself.
Ведь только сами себя мучаете.
You did it all yourself.
А на самом деле ты все сделал сам!
“You can see for yourself that's not it!
— Сама видишь, что не так!..
You just saw him yourself.
Вы сейчас его видели сами.
You spoke with her yourself yesterday .
Вы сами с ней вчера говорили…
But you've no need to interest yourself in such as they.
Но вам не придется самой иметь дело с ними.
Suppose you met somebody just as careless as yourself.
– А вдруг вам попадется кто-то такой же неосторожный, как вы сами?
Maybe to give yourself extra powers?
Может, тебя самого подвергнуть трансфигурации? Будешь намного сильнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test