Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
particule
-Yea, yea, it's the Maestro?
-Да, да, это маэстро!
-Yea, yea, it's-a him!
- Да, да, а это его?
- Yea, yea, hunting with General Buldakov.
- Да-да, на охоту к генералу Булдакову.
Yea, Yea, Yea. The other Jew told me the same fucking Lie.
Да, да, да я уже слышал эту ложь от одного еврея.
Yea, you're right.
Да, ты прав.
- Yea, very good.
- Да, все супер.
Yea or nay?
Да или нет?
Yea! With hoods!
Да, в капюшонах!
Yea…” said Harry, taking Dudley’s hand and shaking it. “Maybe.
— Да… — сказал Гарри, сжимая ладонь Дадли и тряся ее. — Может быть.
Yea truly, we know you, Mithrandir,’ said the leader of the men, ‘and you know the pass-words of the Seven Gates and are free to go forward. But we do not know your companion. What is he?
– Да нет, ты-то ладно, Митрандир, – говорил Главный, – тебя мы знаем. А ты знаешь заветные слова, и Семь Врат открыты перед тобой. Езжай себе. Но вот спутник твой – он кто?
Yea but coming from Dudley that’s like ‘I love you,’” said Harry, torn between annoyance and a desire to laugh as Aunt Petunia continued to clutch at Dudley as if he had just saved Harry from a burning building.
— Да, но в устах Дадли это все равно что «люблю тебя», — произнес Гарри, разрывавшийся между раздражением и желанием расхохотаться — уж больно хороша была тетя Петунья, обнимавшая Дадли так, точно он минуту назад вынес Гарри из горящего дома.
“As a small token only of your friendship Sauron asks this,” he said: “that you should find this thief,” such was his word, “and get from him, willing or no, a little ring, the least of rings, that once he stole. It is but a trifle that Sauron fancies, and an earnest of your good will. Find it, and three rings that the Dwarf-sires possessed of old shall be returned to you, and the realm of Moria shall be yours for ever. Find only news of the thief, whether he still lives and where, and you shall have great reward and lasting friendship from the Lord. Refuse, and things will not seem so well. Do you refuse?” ‘At that his breath came like the hiss of snakes, and all who stood by shuddered, but Dáin said: “I say neither yea nor nay.
Это кольцо ничего не стоит, – продолжал гонец, – но Саурон Великий хочет увериться в твоей дружбе на деле. Выполни поручение Великого Властелина, и он отдаст тебе три Кольца, принадлежавшие в древние времена гномам… да и Морийское царство станет твоим – Великий Властелин позаботится и об этом. А если ты не можешь одолеть хоббита, скажи хотя бы, где он живет, – и тебе обеспечена щедрая награда. Но страшись обмануть Саурона Великого!» Последние слова гонец прошипел, как будто внезапно превратился в змею, так что воины, охранявшие Башню, содрогнулись. Однако Даин твердо сказал: «Я не могу дать тебе ответа сразу.
adverbe
- Yea, and a case to put it into.
и даже найти футляр, чтобы уложить ее.
You even make deals with the Life of your Friends. Yea, Well...
Вы торгуетесь даже жизнью товарищей.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil:
Даже если буду идти по долине смертной тени, не убоюсь зла,
"Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, "yet will I fear no evil: for Thou art with me...
Даже если иду долиной тьмы не устрашусь зла, ибо Ты со мной;
голос 'за'
nom
Senator Pearson votes "yea. "
Сенатор Пирсон голосует "за".
They're at 19 "yea" votes.
У них уже 19 голосов "за".
Mr. Widen of Pennsylvania votes yea.
Мр. Уайден от Пенсильвании голосует за.
Mr. Willis of Ohio votes yea.
Мр. Уиллис от Огайо голосует за.
Mr. Wilder of South Carolina votes yea.
Мр. Уайлдер от Южной Каролины голосует за.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test