Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Territory must ponder the question carefully as it had much to lose if it took the wrong path.
Территория должна тщательно рассмотреть этот вопрос, поскольку она многое потеряет, если изберет неправильный путь.
Some minor adjustments could no doubt be made to the way in which the Conference functions, but considering a solution to the impasse in the Conference from this standpoint, through the revision of the rules of procedure, for example, to limit the scope of the consensus rule solely to substantive issues, could lead us down the wrong path.
В порядок функционирования Конференции, несомненно, можно было бы внести некоторые коррективы, но рассмотрение решения для тупиковой ситуации на Конференции только в этом ракурсе, путем пересмотра правил процедуры, ограничивая, например, область применения принципа консенсуса, может повести нас по неправильному пути.
Oh, no, I think I may have led her down the wrong path.
О, нет, я думаю, я выбрала для нее неправильный путь
Tell me I'm going down the wrong path, hanging out with bad people?
скажи, что я иду по неправильному пути общаюсь с плохой компанией
- If a druid went down the wrong path, There's a gaelic word for that as well--
Если друид пошел по неправильному пути, существует гэльское слово, которое обозначает его...
He led me down the wrong path just as this Whisperer has done to you.
Это он меня толкнул на неправильный путь. Также, как ваш Шёпот толкнул вас.
I thought I was on the wrong path, and I thought that was Paul's fault.
Я думал, что я был на неправильном пути, и считал, что в этом виноват Пол.
I was going down the wrong path, and your call to DCFS really woke me up.
Я шла по неправильному пути, а твой звонок в службу опеки сбил меня с него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test