Traduction de "working taking" à russe
Exemples de traduction
Germany welcomes informal plenary sessions as an instrument for reaching consensus on a programme of work taking into account the different priorities and concerns.
Германия приветствует неофициальные пленарные заседания как средство достижения консенсуса по программе работы, принимая в расчет разные приоритеты и заботы.
The Executive Board will also learn about new initiatives to strengthen humanitarian work, taking into account the Transformative Agenda and goal-setting for the World Humanitarian Summit of 2016.
Исполнительный совет также получит информацию о новых инициативах, направленных на активизацию гуманитарной работы, принимая во внимание Программу преобразований и постановку задач для Всемирного саммита по гуманитарным вопросам 2016 года.
45. The Working Group welcomed the proposals and entrusted France, with the assistance of the secretariat, to continue planning and implementing actions in that area of work, taking into account resources available and partnerships with international actors.
45. Рабочая группа приветствовала эти предложения и поручила Франции продолжать при содействии секретариата планировать и осуществлять действия в этой сфере работы, принимая во внимание имеющиеся ресурсы и партнерские связи с международными субъектами.
We welcome the recommendation that the Open-ended Working Group continue its work, taking into account views expressed at the forty-ninth session, and submit a report to the General Assembly before the end of the session.
Мы приветствуем рекомендации о том, чтобы Рабочая группа открытого состава продолжала свою работу, принимая во внимание мнения, высказанные на сорок девятой сессии, и представила доклад на рассмотрение Генеральной Ассамблеи до конца сессии.
(b) Decides that the Open-ended Working Group should continue its work, taking into account, inter alia, the views expressed at the forty-ninth session, and submit a report to the General Assembly before the end of that session.
b) постановляет поручить Рабочей группе открытого состава продолжить свою работу, принимая во внимание, в частности, мнения, высказанные на сорок девятой сессии, и представить доклад Генеральной Ассамблее до завершения этой сессии.
During plenary meetings of the Conference, delegations and groups of delegations expressed their views on the issue of a programme of work, taking into account all relevant proposals, including those submitted as the documents of the Conference on Disarmament since 2000.
В ходе пленарных заседаний Конференции делегации и группы делегаций выразили свои взгляды по проблеме программы работы, принимая в расчет все соответствующие предложения, включая предложения, представленные в качестве документов Конференции по разоружению с 2000 года.
I believe that delegations advocating such an approach may need to consult and work to develop and clarify the content of a possible simplified programme of work, taking into account the concerns expressed in this regard and the possibilities in the Conference rules of procedure.
Как я полагаю, делегациям, которые ратуют за такой подход, быть может, нужно поконсультироваться и поработать над тем, чтобы развить и прояснить содержание возможной упрощенной программы работы, принимая в расчет выраженные озабоченности в этом отношении и возможности в ракурсе правил процедуры Конференции по разоружению.
“Decides that the Working Group should continue its work, taking into account the progress achieved [since the beginning of the negotiations and] ... the views to be expressed during the fifty-third session of the General Assembly.” (A/52/47, para. 24)
"Постановляет, что Рабочей группе следует продолжать свою работу, принимая во внимание прогресс, достигнутый в ходе работы [с момента ее начала] ... и мнения, выраженные в ходе пятьдесят третьей сессии Ассамблеи". (A/52/47, пункт 24)
6. That, should the Group not be able to complete its work during the 2013 session, it may resume its work, taking into account the present decision, if the member States of the Conference, in accordance with the rules of procedure, so decide in the 2014 session.
6. Что если Группа окажется не в состоянии завершить свою работу в ходе сессии 2013 года, то она может возобновить свою работу, принимая во внимание настоящее решение, если так решат государства -- члены Конференции в соответствии с правилами процедуры на сессии 2014 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test