Exemples de traduction
The treatment's not working. It's cancer.
Лечение не работает, это рак.
And it works, it's the real thing.
И он работает - это реальная вещь.
And that's not where he works, it's the meeting point.
Он там не работает, это место встречи.
The vaccine may well have worked. It may not have.
Еще неизвестно, работает эта вакцина, или нет.
Once we started work, it was incredible.
Они действительно талантливы. Когда мы начали работать, это было невероятно.
I was hoping that, uh we could work it out.
Я надеялся.. что Э... Мы могли бы работать это.
Look, if your solution doesn't work, it's not your fault.
Если ваша идея не работает, это не ваша вина.
Well, here we are, Counselor just two lawyers working it out!
Ну, вот мы, советник Всего два адвоката Работает это!
Every time that first dose doesn't work, it kills me.
первая доза не очень хорошо работает. Это сводит меня с ума.
What works in one locality might not work in another.
То, что работает в одних условиях, может не работать в других.
What works well in one area might not work well in another.
То, что хорошо работает в одной области, может не работать хорошо в другой.
The availability of a free, independent choice to work or not to work.
а) Возможность свободного и самостоятельного выбора - работать или не работать.
What works well in one country may not work at all in another.
То, что хорошо работает в одной стране, в другой может не работать вообще.
It is not a matter of working for the people, but with the people, not a matter of working for the peoples, but with the peoples.
Речь идет не о том, чтобы работать для людей, а о том, чтобы работать с людьми.
We will work with him now, we will work with him in the Economic and Social Council this summer, and we will work with him thereafter.
Мы будем работать с ним сейчас, мы будем работать с ним в Экономическом и Социальном Совете этим летом и мы будем работать с ним в будущем.
They want to work with us, and we must be ready to work with them.
Они хотят работать с нами, и мы должны быть готовы работать с ними.
- How long till he works it out?
- Как долго, пока он не работает его?
For the ramjet to work it has to have a frontal scoop hundreds of kilometers across.
Чтобы двигатель работал, его воронка должна быть сотни километров в диаметре.
I jumped out of bed yelling, “It worked! It worked!”
А я выскочил из постели, вопя: «Работает! Работает!».
“Get on with the work!”
- Давайте работать!
The attempt is not working.
Его план не работает.
“But you said they didn’t work—”
— Но ты ведь сказала, что они не работают
Nothing can be more absurd, however, than to imagine that men in general should work less when they work for themselves, than when they work for other people.
Однако не может быть ничего нелепее, как воображать, что люди вообще станут работать меньше, когда они работают на самих себя, чем когда они работают на других.
Now working for the Ministry!
Сейчас работает в Министерстве!
Ron, it never worked!
Рон, да он никогда не работал!
Most of the time I worked.
Прежде всего я работал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test