Traduction de "within the walls" à russe
Within the walls
Exemples de traduction
Abuse abounds within the walls of that house.
Насилие изобилует в стенах этого дома.
And find peace within the walls of a nunnery.
И обрети мир в стенах монастыря.
There's a story about that cat within the walls.
Есть история про эту кошку в стенах.
You will be safe within the walls of our castle.
В стенах нашего замка вам безопаснее.
His real father, however, had gotten lost within the walls.
Его настоящий отец, однако, заплутал в стенах.
Conclave, a battle to the death within the walls of polls.
Финальный конклав. Битва насмерть в стенах Полиса.
What Tyler seeks lies within the walls of the Holylands.
Тайлер ищет то, что скрыто в стенах Священных Земель.
The only chaos it might stir would be within the walls of the Pope's chambers.
Они способны вызвать хаос лишь в стенах папской комнаты.
Mechanism within the walls, prevent any spell casting, it is, in fact, a clean room.
Механизмы в стенах предотвращают магические действия, собственно говоря, это чистая комната.
Robin Wright The Actress will live and breathe... within the walls of Miramount Studios.
Робин Райт, в качестве актрисы, будет жить и дышать... в стенах Студии "Мирамаунт".
‘That is best known to yourself, lord,’ said Hirgon. ‘But ere long it may well come to pass that Minas Tirith is surrounded, and unless you have the strength to break a siege of many powers, the Lord Denethor bids me say that he judges that the strong arms of the Rohirrim would be better within his walls than without.’
– Про то тебе лучше знать, государь, – сказал Хиргон. – Но наверно, на днях Гондор будет окружен, и коли не хватит у тебя сил прорвать мощную осаду, то государь Денэтор велел сказать тебе, что лучше бы ристанийскому воинству стоять на стенах, чем лечь под стенами!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test