Traduction de "widespread knowledge" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(d) Improved access to information and widespread knowledge about the millennium development goals and related issues
d) Улучшение доступа к информации и получившим широкое распространение знаниям о целях, сформулированных в Декларации тысячелетия, и связанных с ними вопросах
The potential availability of weapons-grade materials and the widespread knowledge of how to manufacture a simple nuclear explosive made that a real and pressing threat.
Потенциальная доступность оружейных материалов и широко распространенные знания о том, как изготовить простой ядерный заряд, делают эту угрозу реальной и насущной.
(c) Review and scale-up of national testing policies and practices are needed in order to encourage more widespread knowledge of serostatus;
c) необходимо провести обзор и расширить масштабы национальных стратегий и практических методов в области диагностики, с тем чтобы содействовать более широкому распространению знаний о серостатусе;
(a) Review national testing policies in order to encourage more widespread knowledge of serostatus, and increase donor financial support for testing initiatives;
a) осуществить обзор национальных стратегий, связанных с проведением анализов, с целью содействовать более широкому распространению знаний о серостатусе и увеличить объем финансовых средств, предоставляемых донорами в целях оказания поддержки инициативам в области тестирования;
The policy should be properly adapted to the specific situation in Argentina, and care should be taken to ensure that intercultural education resulted in widespread knowledge of all the different cultures that existed.
Политика должна быть должным образом адаптирована к конкретной ситуации в Аргентине, и следует проявлять осторожность для обеспечения того, чтобы межкультурное образование вело к широкому распространению знаний обо всех существующих культурах во всем их разнообразии.
The Committee further recommends that the State Party facilitate widespread knowledge about the role of the Deputy Ombudsman and ensure that children have confidential and child-friendly access to the mechanism for registering complaints of violations of their rights.
Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику содействовать широкому распространению знаний о роли заместителя Омбудсмена и обеспечить детям конфиденциальный и удобный для них доступ к механизму регистрации жалоб на нарушения их прав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test