Traduction de "wicklow" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Wexford/Wicklow
Уэксфорд/Уиклоу
22. As of July 2002 there was Community Employment Projects specifically dedicated to Travellers in Kerry, Limerick, Galway, Offaly, Meath, Louth, Dublin, Wicklow and Waterford.
22. По состоянию на июль 2002 года проекты в области обеспечения занятости на уровне общин, конкретно ориентированные на тревеллеров, осуществлялись в Керри, Лимераке, Голуэе, Оффали, Мите, Лауте, Дублине, Уиклоу и Уотерфорде.
36. Held in Northallerton, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, from 31 August to 1 September 2008 and organized by the North Yorkshire County Council, in collaboration with Belfast Metropolitan College, Escuela Oficial de Idiomas Raimundo de Toledo, Berufliche Fortbildungszentren der Bayerischen Wirtschaft, Centre de formation professionnelle et de promotion agricole, Wicklow Further Education Centre and Drummond Community High School, the activity "Tandem plus learning" was aimed at developing a partnership between learning and e-learning.
36. Мероприятие под названием <<Тандем плюс обучение>>, проведенное в Норталлертоне, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 31 августа -- 1 сентября 2008 года и организованное Советом графства Северный Йоркшир в сотрудничестве со Столичным колледжем Белфаста, Официальной школой языков <<Раймундо>> из Толедо, организацией <<Беруфлихе фортбилдунгсцентрен дер Байеришен Виртшафт>>, Центром профессиональной подготовки и агропропаганды, Центром дальнейшего образования графства Уиклоу и Высшей школой общины Драммонд, было направлено на развитие партнерства между обучением и электронным обучением.
Bray, in County Wicklow.
Брей, в графстве Уиклоу.
Oh, I love Wicklow!
О, мне очень нравится Уиклоу!
Isn't that very like Wicklow?
Там наверное прямо как в Уиклоу?
Like a soft night in Wicklow, isn't it?
Какая теплая ночь, как в Уиклоу, да?
I did a Mass in Wicklow once.
Как-то я служил мессу в Уиклоу. Очень сложная там публика.
Why would he have a four-poster wrought iron bed delivered to Ealing Estate, Wicklow Drive?
Зачем ему понадобилось доставить кованую кровать с балдахином в поместье Илинг на Уиклоу-драйв?
Their enquiries soon led to Joseph O'Connell, originally of County Wicklow and a well-known local poacher.
Расследование вскоре привело их к Джозепу О'Коннэлу, родом из графства Уиклоу, довольно известному местному браконьеру.
Alfie persuaded Peter and Enid Wicklow, longtime friends of the family, to hire her as a personal shopper to supervise their wardrobe.
Алфи убедил Питера и Инид Уиклоу, давних друзей семьи, нанять ее для надзора за их гардеробом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test