Traduction de "whole programme" à russe
Exemples de traduction
The whole programme was organized through Facebook and Twitter.
Вся программа была организована на основе технологий Facebook и Twitter.
Should the testing moment be increased of more of 10 per cent, when compared to the first approval, the whole programme shall be repeated.
Если испытательный крутящий момент увеличивается более чем на 10% по сравнению с первым испытанием для официального утверждения, то повторяется вся программа.
As such, more and more resources would have to be devoted to meet these demands at the expense of other priorities and the whole programme of work could lose its focus.
В этих условиях придется выделять все больше и больше ресурсов на удовлетворение этих потребностей в ущерб другим приоритетам, и вся программа работы может изменить свою основную направленность.
The first evaluation was made on the whole programme and not specifically on UNCTAD's role, but was positive enough to induce a full extension to another set of eight countries.
Первой оценкой была охвачена вся программа, а не конкретная роль ЮНКТАД, но она оказалась достаточно положительной для того, чтобы в полной мере распространить ее еще на одну группу из восьми стран.
It is not the same as the whole programme for realizing the right to development, which goes much beyond eradicating poverty and incorporates the realization of all human rights and fundamental freedoms.
Это - отнюдь не вся программа осуществления права на развитие, которая не ограничивается лишь ликвидацией нищеты, а предусматривает реализацию всех прав человека и основных свобод.
The whole programme is integrated with FAO and ILO (and staffed in part by FAO staff), so fundamental changes in the scope or direction of the work would have to be discussed with the policy bodies of FAO and ILO.
* Вся программа интегрирована с ФАО и МОТ (и укомплектована частично сотрудниками ФАО), поэтому фундаментальные изменения объема и направления ее деятельности следует обсудить с директивными органами ФАО и МОТ.
So the whole programme for tomorrow would look as follows: the morning would remain unchanged. So therefore, there would be only the meeting of the Friend of the Chair on the Prepcom starting at 10 a.m. in this room.
Итак, вся программа на завтра выглядела бы следующим образом: утренняя часть осталась бы без изменений, и поэтому состоялось бы только заседание товарища Председателя по ПК, которое начнется в 10 час. 00 мин. в этом зале.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test