Traduction de "which prohibited" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This act was in violation of the law, which prohibits the use of violence.
Подобный акт противоречит закону, запрещающему применение насилия.
It is particularly concerned that the laws which prohibit these abuses are not enforced.
Комитет особо озабочен тем, что законы, запрещающие эти злоупотребления, не применяются на практике.
The Bangayassi Act of 2006, which prohibits genital mutilation
Закон Бангаяссы от 2006 года, запрещающий калечение половых органов;
The Personal Status Code, which prohibits early marriage;
Кодекс персонального статута, который запрещает браки в раннем возрасте;
228. There is no specific legislation in this jurisdiction which prohibits racial profiling.
228. В Ирландии нет конкретного законодательства, запрещающего расовое профилирование.
It contains nothing which prohibits, or expresses a preference for, any particular type of tribunal.
В ней не запрещается и не поощряется использование какой-либо их разновидности.
And there are no internal provisions which prohibit return or expulsion in this situation.
Нет также во внутреннем законодательстве и норм, запрещающих в указанном случае возвращение или высылку.
Algeria is a party to all the international instruments which prohibit this practice.
Алжир является участником всех международных договоров, запрещающих подобные действия.
There is no written regulation which prohibits teen mothers from attending school.
Официального документа, запрещающего несовершеннолетним матерям посещать школу, нет.
21. Article 15 of the Constitution, which prohibits torture, is nonderogable.
21. Статья 15 Конституции, запрещающая пытки, не допускает никаких отступлений.
The issue was whether or not to repeal a four-month-old ordinance, which prohibits job and housing discrimination against homosexuals.
Целью является отзыв закона, принятого четыре месяца назад, запрещающего дискриминацию гомосексуалистов.
Well, as you know, the Cryobank has a confidentiality policy which prohibits us from releasing your identity without your consent.
Ну, как вы знаете, Криобанк поддерживает политику конфиденциальности которая запрещает нам раскрывать вашу личность без вашего согласия.
- Your father has a strict interpretation of something called the Pendleton Act, which prohibits campaign donations to be solicited on government property.
- Почему? - Твой папа слишком ревностно понимает и толкует... кой-какой документ, зовущийся "Законом Пендлтона". Который запрещает, чтобы денежные взносы и пожертвования испрашивались бы из помещений государственной собственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test