Exemples de traduction
This level is then used as a benchmark against which to compare observed fertility.
Затем этот уровень используется в качестве исходного показателя, с которым сравниваются показатели реальной рождаемости.
For the first time, the report showed actual indicators of achievement and actual outputs, which were compared with the baselines established in the 2002/03 budget.
Впервые в отчете приводятся фактические показатели достижения результатов и информация о фактически осуществленных мероприятиях, которые сравниваются с исходными показателями, установленными в бюджете на 2002/03 год.
In the cases of Pezoldova and Czernin (communications Nos. 757/1997 and 823/1998), there was a possibility of ex gratia compensation which, when compared with the standards for compensation set by the European Court of Human Rights, was merely symbolic.
Что касается дел Пезольдовой и Чернина (сообщения № 757/1997 и № 823/1998), то, возможно, им предоставят компенсацию ex gratia, которая по сравнению с нормами компенсации, установленными Европейским судом по правам человека, является чисто символической.
It was prepared using the document RD II.1.1 (08) of the Danube Commission, which had compared the table of content of the directive with the Danube Commission's Recommendation on Technical Prescriptions for Inland Vessels adopted on 15 May 2007.
Он был подготовлен на основании документа RD II.1.1 (08) Дунайской комиссии (ДК), которая подготовила сравнение содержания директивы и Рекомендаций ДК, касающихся технических предписаний для судов внутреннего плавания от 15 мая 2007 года.
We hope that by adopting these draft resolutions we may set in motion a process, a spirit, that would engender a positive reaction by the international community to this situation which, if compared to other but much less significant cases of nuclear proliferation, remains mitigated at best.
Мы надеемся, что благодаря принятию этих проектов резолюций мы сможем привести в действие процесс, придать стимул моральному духу, благодаря чему международное сообщество положительно отреагирует на эти факты, воздействие которых по сравнению с другими, но существенно менее важными случаями ядерного распространения в лучшем случае лишь ослабевает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test