Exemples de traduction
1. Any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead, is prohibited;
1. Любое вмешательство с целью создания человека, генетически идентичного другому человеку, будь то живому или мертвому, запрещается.
An amendment to the Penal Code criminalized any intervention seeking to create a human being, at any stage of its development, that was genetically identical to another human being, whether living or dead.
В соответствии с поправкой, внесенной в Уголовный кодекс страны, любое вмешательство с целью создания человека на любой стадии его развития, генетически идентичного другому человеку, будь то живому или мертвому, квалифицируется как уголовное преступление.
The Assembly, in its Opinion No. 202 (1997), has supported the principle that any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead ("genetically identical human beings" meaning "human beings sharing the same nuclear gene set"), should be prohibited.
Ассамблея в своем заключении № 202 (1997) поддержала принцип, согласно которому любое вмешательство с целью создания человека, генетически идентичного другому человеку, будь то живому или мертвому (при этом <<человек, генетически идентичный другому человеку>> означает <<человека, имеющего одинаковый с другим человеком набор нуклеарных генов>>), должно быть запрещено.
Call on Governments of Council of Europe member and observer States, in line with the provisions of the draft additional protocol on the prohibition of cloning human beings, to create and implement legislation that bans any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead ("genetically identical human beings" meaning "human beings sharing the same nuclear gene set"), and to provide for severe penal sanctions to deal with any violation.
iv. призвать правительства государств -- членов и государств -- наблюдателей Совета Европы в соответствии с положениями проекта дополнительного протокола о запрещении клонирования человека разработать и принять законодательные акты, которые запрещают любое вмешательство с целью создания человека, генетически идентичного другому человеку, будь то живому или мертвому (при этом <<человек, генетически идентичный другому человеку>> означает <<человека, имеющего одинаковый с другим человеком набор нуклеарных генов>>), и предусмотреть суровые уголовные санкции за любое нарушение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test