Traduction de "when permitted" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The extradition of nationals is prohibited, except when permitted by ratified international agreements.
Выдача граждан запрещается, за исключением случаев, когда это разрешено ратифицированными международными соглашениями.
It was indicated that paragraph 2 was unclear and that the underlying notion referring to the possibility of modifying the requirements for transfer of an electronic transferable record, when permitted by substantive law, was already implicit in draft article 1, paragraph 2.
99. Было отмечено, что пункт 2 является неясным и что лежащее в его основе понятие, указывающее на возможность изменения требований в отношении передачи электронной передаваемой записи, когда это разрешено материальным правом, уже подразумевается в пункте 2 проекта статьи 1.
The definition of motor vehicle in the 1949 Convention on Road Traffic includes motor-cycles (except those fitted with an auxiliary engine), and therefore, when permitted under Annex A, the international carriage of dangerous goods by road is also authorized by motor-cycles, subject to the conditions of Annexes A and B.
1) Определение механического транспортного средства, приведенное в Конвенции о дорожном движении 1949 года, включает мотоциклы (за исключением мотоциклов, оборудованных вспомогательным двигателем), и поэтому, когда это разрешено приложением А, международную дорожную перевозку опасных грузов разрешается также осуществлять на мотоциклах, при условии соблюдения требований приложений А и В.
They must be guaranteed other essential reproductive health services, including abortion when permitted by law, post-abortion care, provision of prenatal controls, safe delivery and postnatal care, especially for high-risk pregnancies and births to avoid maternal mortality, particularly to adolescent girls (Programme of Action, paras. 7.6, 8.22, 8.23).
Женщинам должно быть гарантировано предоставление других важнейших услуг по охране репродуктивного здоровья, включая аборт, когда это разрешено законом, уход после аборта, медицинское наблюдение в период беременности, безопасные роды и послеродовой уход, в особенности в случаях беременности и родов с повышенным риском, с целью избежать материнской смертности, особенно среди девочек-подростков (Программа действий, пункты 7.6, 8.22 и 8.23);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test