Traduction de "were explained" à russe
Exemples de traduction
The reasons that had led to adopting the 1:1,000,000 scale and 1 kilometre (km) resolution were explained.
Были объяснены причины, по которым были приняты масштаб 1:1 000 000 и разрешение в 1 километр.
The draft was also posted online; unfamiliar terms were explained and anyone from inside or outside the country could post comments directly to the drafting committee.
Проект был также размещен в Интернете; незнакомые термины были объяснены, и каждый человек, находящийся внутри страны или за ее пределами, мог направить свои замечания непосредственно редакционному комитету.
In addition, he claimed that discrepancies in Pirmatov's statement about his whereabouts during the night of 12-13 May 2005 were explained by him during the supplementary interview.
Кроме того, он указал, что расхождения в показаниях Пирматова относительно места его нахождения в ночь с 12 на 13 мая 2005 года были объяснены им в ходе дополнительной беседы.
The goals, as they were explained to the Special Rapporteur, are very broad, ranging from the training of teachers to activities in the banking sector and ending with efforts made towards the realization of plans assuring self-sufficiency for the population in the South.
Его цели, как они были объяснены Специальному докладчику, весьма широки по своему диапазону - от подготовки учителей и проведения мероприятий в банковском секторе до принятия мер по реализации планов, предусматривающих достижение населением Юга экономической самостоятельности.
The elevated alpha-HCH levels (sampler volumetric air concentrations between 1.5 and 170 pg/m3) in eastern Canada were explained by outgassing of alpha-HCH from cold arctic water flowing south, warming, and releasing the alpha-HCH back to the atmosphere.
Повышенные уровни альфаГХГ на востоке Канады (воздушная концентрация в пробоотборнике - от 1,5 до 170 пг/м3) были объяснены выделением газообразного альфа-ГХГ из холодных арктических течений, откуда он возвращается в атмосферу при попадании воды в более теплые южные широты.
The delegation said that these practices were explained by decentralization.
Делегация объясняет наличие такой практики децентрализацией.
Those restrictions were explained by the "specific nature" of the offences concerned.
Эти ограничения объясняются "специфическим характером" данных правонарушений.
The wars in the Balkans, for example, were explained as the "reawakening of ancient hatreds following the postcommunist democratic thaw".
Так, войны на Балканах объясняли "пробуждением ненависти предков в результате посткоммунистической демократической оттепели".
The factors upon which the increase was based were explained in paragraph 2 of the Secretary-General's report.
Факторы, которые обусловили это повышение, объясняются в пункте 2 доклада Генерального секретаря.
Before starting the interview, the purpose of the mission, its terms of reference and the fact that the names and testimonies would be kept confidential were explained to the persons concerned.
До начала собеседования всем опрашиваемым объяснялись цель миссии, круг ее ведения и тот факт, что все имена и показания будут сохраняться в тайне.
These figures were explained by an insufficiency of resources, high rates of reproduction, and inadequate awareness among parents in this group of the necessity of sending their children to school.
Эти показатели объясняются нехваткой ресурсов, высокими темпами воспроизводства и недостаточным осознанием принадлежащих к этой группе родителей необходимости обучения своих детей в школе.
In some cases, these discrepancies were explained by the operational context (e.g. absence of available partners, insecurity or host government regulations on the use of implementing partners).
В некоторых случаях такие различия объясняются оперативной обстановкой (например, отсутствием доступных партнеров, небезопасными условиями или требованиями принимающих правительств по поводу использования партнеров-исполнителей).
WGEMA recognized that a number of gaps and inconsistencies in national environmental data collection and reporting were explained by weak self-monitoring by enterprises in EECCA.
8. РГМООС признала, что некоторые пробелы и несоответствия в собираемых и представляемых на национальном уровне экологических данных объясняются неудовлетворительным положением дел в области самомониторинга, проводимого предприятиями в странах ВЕКЦА.
Other members pointed out that such measures would impose an additional burden on other Member States and that all the large increases in question were explainable by the relevant economic data.
Другие члены указали, что подобные меры лягут дополнительным бременем на другие государства-члены и что во всех случаях значительное увеличение объясняется соответствующими экономическими данными.
The discrepancy between the figures contained in the report of the Board of Auditors and the compliance report were explained by the fact that compliance was considered in the strictest sense for the compliance report.
Расхождения между данными, приводимыми в докладе Комиссии ревизоров, и данными, содержащимися в докладе о соблюдении процедур контроля и оценки, объясняются тем фактом, что при составлении доклада о соблюдении понятие соблюдение рассматривалось в самом строгом значении этого слова.
Anyways, you were explaining where we're going?
Ты объяснял, куда мы едем.
Anyway, you were explaining this plan.
В любом случае, ты объясняла этот план.
There's no paper tr... so, mom, you were explaining...
Отрицай, что ты сказала это. Нет никаких докум... Ну, мам, ты объясняла...
The last time we met, you were explaining to me how it's actually the 1% who's getting screwed.
В прошлый раз ты мне объяснял, что только 1%, тех кто остался в проигрыше.
I thought at first that I would give my lectures in English, but I noticed something: When the students were explaining something to me in Portuguese, I couldn’t understand it very well, even though I knew a certain amount of Portuguese.
Поначалу я собирался читать лекции по-английски, но тут обнаружилось следующее: когда студенты объясняли мне что-либо по-португальски, я их толком не понимал, хоть португальский немного и знал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test