Traduction de "were differing" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Here, results were different from initial claims.
Здесь результаты отличались от первоначально объявленных.
They were different enough to be considered dialects.
Тем не менее, они в достаточной степени отличаются друг от друга для того, чтобы их можно было рассматривать в качестве диалектов.
Derogations were different from restrictions and might go beyond them.
Отступления отличаются от ограничений и могут выходить за их рамки.
Even though they complemented each other, the mechanisms were different.
Хотя эти механизмы играют дополняющую роль, они отличаются от органов экспертов.
He noted that the rationale, design and implementation of the CDF and UNDAF were different.
Он отметил, что обоснование, разработка и осуществление ВПР и РПООНПР отличаются друг от друга.
Electronic communications were different because, once sent, they could no longer be corrected.
Электронное сооб-щение отличается от письма тем, что после того, как оно отправлено, исправить его уже нельзя.
12. Some of the statistics cited by the Committee were different from the delegation's.
12. Некоторые статистические данные, приводившиеся Комитетом, отличаются от тех, которыми располагает делегация.
Its focus areas were different from the subprogrammes of the work programme and budget.
Указанные в нем основные направления отличались от подпрограмм, указанных в программе работы и бюджете.
Working methods were different and development considerations were sometimes secondary.
Методы работы отличаются, и в некоторых случаях соображения, касающиеся процесса развития, находятся на втором плане.
They held religious values that were different from ours.
Их религиозные воззрения отличались от наших.
You restored the timeline, and things were different?
Ты восстановил временную линию, но что-то стало отличаться?
The children which were born now, were different from the former humans.
Дети рождённые теперь, отличаются от людей прошлого.
His Government believed that cultures were different, but equal.
Правительство согласно с тем, что культуры различаются, но в то же время считает, что все они равны между собой.
- PBC values were different by measuring motorcycle (tyre).
измеренные величины ПКТ в случае разных мотоциклов (шин) различаются;
It was accepted that violence was a universal phenomenon, but the forms it took were different.
Было признано, что насилие в отношении женщин является универсальным явлением, - различаются лишь его проявления.
Operations schedules were different according to the number of holdings existing in each province.
Графики операций различались в зависимости от числа хозяйств в каждой провинции.
There were differences of plus and minus $1,200 in lump-sum amounts calculated.
Рассчитанные паушальные суммы различались на плюс-минус 1200 долл. США.
It was recognized that even for the same course PBC values were different for each motorcycle.
Было установлено, что даже на одной и той же испытательной трассе значения ПКТ для каждого мотоцикла различаются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test