Traduction de "were becoming" à russe
Exemples de traduction
They were becoming mere service providers.
Они становятся всего лишь производителями услуг.
Value chains were becoming increasingly digital.
Производственно-сбытовые цепочки становятся все более цифровыми.
Not only were such events becoming increasingly frequent, but the participants were becoming increasingly aggressive.
Проблема заключается не только в том, что такие мероприятия становятся все более частыми, но и в том, что участники становятся все более агрессивными.
Malaria and tuberculosis were becoming increasingly resistant to existing drugs.
Малярия и туберкулез становятся все более устойчивыми к существующим лекарствам.
15. Some dimensions of the problem were becoming clearer, however.
15. Вместе с тем некоторые стороны проблемы становятся более понятными.
However, child prostitution and trafficking in children were becoming a serious problem.
Между тем проституция и торговля детьми становятся серьезной проблемой.
Oil-exporting countries were becoming particularly active as aid donors.
Страны-экспортеры нефти становятся все более активными донорами.
In the context of the globalization of the world economy, States were becoming increasingly interdependent.
В рамках глобализации мировой экономики государства становятся все более взаимозависимыми.
ICT and e-commerce were becoming increasingly vital for the Asian economy.
ИКТ и электронная торговля становятся все более важными для азиатской экономики.
However, many countries were becoming poorer in relative and absolute terms.
Вместе с тем, многие страны становятся все беднее в относительном и абсолютном выражении.
You were becoming such an asshole.
Ты становился невыносимым.
We were becoming a real team.
Мы становились настоящей командой.
Oh... But I thought we were becoming friends.
Но я думала, что мы становимся друзьями.
You were becoming a mild-mannered, Worthless sack of piss.
Ты становился тихоней, бесполезным мешком с дерьмом.
Summer of '04 BC, we were becoming mortal like now
Летом 4-ого года до нашей эры, мы становились смертными как сейчас.
I don't know, but -- but I thought we were becoming' friends.
Я не знаю, но -- но я думала, что мы становимся друзьями.
There were more and more wars, and rifles were becoming shorter and shorter.
Войны шли одна за другой, а ружья становились всё короче и короче.
I saw how desperate things were becoming. I had to do something.
Я увидел, каким отчаянным становится наше положение, и я должен был что-то сделать.
But having suffered so much that morning, he was as if glad of the chance to change his impressions, which were becoming unbearable—to say nothing of all that was personal and heartfelt in his desire to defend Sonya.
Но, выстрадав столько утром, он точно рад был случаю переменить свои впечатления, становившиеся невыносимыми, не говоря уже о том, насколько личного и сердечного заключалось в стремлении его заступиться за Соню.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test