Exemples de traduction
Humanitarian exemptions were allowed.
Были разрешены исключения по гуманитарным соображениям.
Case-by-case humanitarian exemptions were allowed for.
В отдельных случаях были разрешены исключения по гуманитарным соображениям.
Cross Pulp and Paper were allowed to continue on, business as usual.
Компании Кросс было разрешено продолжить, работу без изменений.
The one ordained day they were allowed to hide behind costumes.
В этот день им было разрешено спрятаться в костюмах.
So, some charges were allowed, but not interest per se.
ѕоэтому были разрешены некоторые удержани€, но не проценты за кредит.
Way I remember it, he said that you were allowed to stay in his house but that you had to live by his rules.
Насколько я помню, он сказал, что тебе было разрешено остаться в его доме, но тебе пришлось бы жить по его правилам.
Therefore, weapons were allowed to be brought into the Tomb.
Поэтому было разрешено ношение оружия в Гробнице.
Mission personnel were allowed to travel to the area.
Сотрудникам Миссии было разрешено совершать поездки в эти районы.
Cross Pulp and Paper were allowed to continue on, business as usual.
Компании Кросс было разрешено продолжить, работу без изменений.
The one ordained day they were allowed to hide behind costumes.
В этот день им было разрешено спрятаться в костюмах.
So, some charges were allowed, but not interest per se.
ѕоэтому были разрешены некоторые удержани€, но не проценты за кредит.
Way I remember it, he said that you were allowed to stay in his house but that you had to live by his rules.
Насколько я помню, он сказал, что тебе было разрешено остаться в его доме, но тебе пришлось бы жить по его правилам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test