Traduction de "weasel out of" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
No. You are not weaseling out of this this time, you...
Нет, в этот раз тебе не отвертеться, ты...
So this isn't about you weaseling out Of an uncomfortable conversation.
- Значит, ты не просто хочешь отвертеться от неприятного разговора.
Because I didn't get all this letting guys weasel out of an obligation.
Потому что я не позволю этому парню отвертеться от обязательств.
I mean, no matter what I do, I cannot weasel out of raising this kid.
Неважно, что я делаю, я не могу отвертеться от этого ребёнка.
The only fact here is that they're manufacturing a reason to weasel out of a legitimate claim.
Единственный факт в том, что они изобретают причину отвертеться от законного иска.
If you want to weasel out of your arrangement like I did, I'm fine with that.
Если ты хочешь отвертеться от той договоренности, как и я это сделала, то я ничего не имею против.
“Are you trying to weasel out of showing us any of this stuff?” said Zacharias Smith.
— Хочешь отвертеться и не показывать нам своих номеров? — сказал Захария Смит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test