Exemples de traduction
(b) The parties agree to refrain from the use of all explosive munitions, and the use of weapons used to fire explosive munitions.
b) стороны договариваются воздерживаться от использования любых боеприпасов взрывного действия и от использования оружия, которое предназначено для стрельбы боеприпасами взрывного действия.
II. Update on international instruments related to mine action 4. The United Nations has advocated for the universalization and implementation of existing legal frameworks relevant to mine action and encouraged States to further enhance the protection of civilians from the scourge of landmines and explosive remnants of war, including cluster munitions, and from the effects of explosive weapons used in populated areas.
4. Организация Объединенных Наций выступает за придание универсального характера существующим правовым рамочным документам, касающимся деятельности, связанной с разминированием, и их осуществление и призывает государства продолжать усиливать защиту гражданских лиц от бедствий, вызываемых наземными минами и взрывоопасными пережитками войны, включая кассетные боеприпасы, и последствий использования оружия взрывного типа в населенных районах.
Detailed technical information covering the types of weapons used and where they were used in order to allow rapid the removal of ERW to take place.
подробную техническую информацию о том, какие типы оружия использовались и где они использовались, которая позволяет быстро осуществить удаление ВПВ.
Under these circumstances, the source argues that it is materially impossible to contend that Mr. Salimou played a role in supplying the weapon used to commit the murder.
Учитывая эти обстоятельства, источник утверждает, что нет вещественных доказательств того, что г-н Салиму был причастен к передаче оружия, использованного для совершения убийства.
Statements collected from witnesses are compatible with the scientific findings and have allowed the Commission to refine its understanding of the weapons used in this crime.
Данные свидетелями показания согласуются с выводами научной экспертизы и позволили Комиссии лучше понять, какое оружие использовалось при совершении этого преступления.
41. The evidence relates mainly to the identification of sites of mass graves and the discovery of government documents, weapons used in the massacres and tape recordings of genocide propaganda.
41. Доказательственные элементы главным образом относятся к установлению мест массовых захоронений и к обнаружению административных документов, оружия, использованного для массовых убийств, и аудиокассет, содержащих призывы к геноциду.
5. As only half of the weapons used during the conflict in the Jalal-Abad region had been handed in, higher rewards had been offered to anyone returning a weapon.
5. В связи с тем, что была возвращена лишь половина оружия, использованного в ходе конфликта в Джалал-Абадской области, была повышена сумма вознаграждения, предлагавшаяся любому вернувшему оружие лицу.
But the weapon used to inflict the head injury, the weapon used on the boy...
Но оружие, использованное для нанесения травмы головы, оружие, использованное на парне ...
Same type of weapon used on Barnsway.
Такой же тип оружия использовался против Барнсвея.
You are not required to hold a weapon used in self-defense.
Вы не обязаны держать оружие использованное для самообороны.
Weapons used to destroy our own ships during its act of secession.
Это оружие использовалось против наших кораблей во время этого разрыва.
Makers of the energy weapon used in the attack on the embassy.
Ну, против производителя энергетического оружия, использованного в атаке на посольство.
We found your DNA on a weapon used in an attempted murder today.
Мы нашли твое ДНК на оружии использованном сегодня при покушении на убийство.
If I can wield it like a weapon, use it to manipulate the humans,
Если бы я могла воспользоваться этим, как оружием использовать, чтобы управлять людьми.
It matches a weapon used in a jewelry store heist two years ago.
Оно указывает, что это же оружие использовали при ограблении ювелирного магазина 2 года назад.
You may not know the name, but you know who hired you to procure the weapon used in the Taiwanese Festival Bombing.
Возможно, название вам не знакомо, но вы знаете, кто нанял вас для доставки оружия, использованного во взрывах в Тайване
They were introduced in Japan in 1904, and they were discontinued shortly after the second world war, as were, uh, the weapons used to fire them.
Они появились в Японии в 1904, а затем выведены из обращения вскоре после Второй мировой войны, как оружие, использованное в стрельбе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test