Traduction de "we were glad" à russe
Exemples de traduction
We were glad when, having made it just in time for the ceremony marking the departure of the last Russian troops, Ambassador Koh said:
Мы были рады, когда как раз в канун церемонии по уходу последних русских подразделений посол Ко сказал:
In this connection, we were glad to hear from the representative of Norway of the successful outcome of the Oslo consensus on the 20/20 initiative.
В этой связи мы были рады услышать от представителя Норвегии об успешных результатах сложившегося в Осло консенсуса в отношении инициативы 20/20.
We were glad to hear that the Secretary-General expressed the same view on the process when he addressed the Commission on Human Rights today in Geneva.
Мы были рады услышать, что Генеральный секретарь выразил такую же точку зрения на этот процесс, когда он выступал сегодня перед Комиссией по правам человека в Женеве.
We were glad of the opportunity to reaffirm this commitment to UNRWA Commissioner-General, Mr. Ilter Turkmen, during his visit to New Zealand last month.
Мы были рады возможности вновь подтвердить эту приверженность Генеральному комиссару БАПОР г-ну Илтеру Туркмену во время его визита в Новую Зеландию в прошлом месяце.
We were glad to be able to be one of the sponsors, a few years ago, of the major draft resolution on drift-net fishing, and, this year, of one on the year of the ocean.
Мы были рады возможности стать несколько лет назад одним из соавторов основного проекта резолюции по рыболовству с использованием дрифтерных сетей, а в этом году - проекта резолюции по году океана.
We were glad to host a summit last year, in which 47 world leaders endorsed the goal of securing all vulnerable nuclear material within four years.
Мы были рады выступить организаторами прошлогодней встречи на высшем уровне, в ходе которой 47 мировых лидеров подтвердили свою поддержку реализации цели обезопасить в течение четырех лет весь уязвимый ядерный материал.
We were glad to see you acting as a catalyst and bringing year-long consultations of the CD session to an elegant end, which might well be the beginning of a genuine consultative process for exploring consensus.
Мы были рады видеть, как вы, действуя в качестве катализатора, довели годичные консультации в ходе сессии КР до изящного завершения, что вполне могло бы стать началом истинного консультативного процесса на предмет изыскания консенсуса.
In this regard, we were glad to hear last week from the International Organization for Migration that some 500,000 internally displaced people, out of a peak population of 1.5 million over the summer months, have now left the camps.
В этой связи мы были рады полученному на прошлой неделе сообщению от Международной организации по миграции о том, что около 500 000 внутренне перемещенных лиц, число которых в летние месяцы доходило до полутора миллионов, уже покинули лагеря.
In 2000, the most recent year in which the countries of the new agenda coalition tabled a substantive resolution, we were glad that the resolution reflected the consensus that had been established at the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference in April/May of that year.
В 2000 году, когда страны коалиции новой повестки дня представили резолюцию по существу, мы были рады тому, что эта резолюция отражала консенсус, который был достигнут в ходе Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) в апреле/мае этого же года.
We were glad when we received your message.
Мы были рады, получив твоё сообщение.
We were glad because we thought he'd come...
Мы были рады, мы думали, что он пришёл...
He'd grown old, we were glad to see him.
ќн постарел, мы были рады его визиту.
When I sat where you are, we were glad to have an education.
Когда я была на вашем месте, мы были рады получить образование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test