Exemples de traduction
109. We inform you that the Working Group in this sense has unanimously adopted a range of proposals and solutions which are in accordance with European practice.
109. Мы информируем Комитет о том, что эта Рабочая группа единогласно приняла ряд предложений и решений, которые соответствуют европейской практике.
In the context of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction, their means of delivery and materials and technologies related to their manufacture, we inform you that such weapons are not produced or stockpiled in the State of Qatar, which has no experience in this area.
В контексте предотвращения приобретения террористами оружия массового уничтожения, средств его доставки и материалов и технологий, связанных с его изготовлением, мы информируем вас о том, что подобное оружие не производится и его запасы не накапливаются в Государстве Катар, которое не имеет никакого опыта в данной области.
But for the time being I say we inform the troops So that the transition can begin immediately after the holiday.
Но на настоящий момент заявляю - мы информируем личный состав чтобы преобразование могло начаться сразу же после праздника.
We informed you about some of his illegal actions in our letter of 20 August 1997.
Мы сообщали Вам о некоторых его незаконных действиях в нашем письме от 20 августа 1997 года.
Indeed, as we informed you, I confirm to you that the Belgian Government has decided that the Belgian battalion in UNAMIR will be withdrawn in any event without delay.
В этой связи, как мы уже сообщали Вам, я подтверждаю решение правительства Бельгии о том, что бельгийский батальон в любом случае и незамедлительно будет выведен из состава МООНПР.
44. It is with great pleasure that we inform the Committee on the Rights of the Child that there is no longer any cause for concern in respect of the declining coverage of children by preschool education.
44. Мы с большим удовольствием сообщаем Комитету по правам ребенка, что уже нет причин для беспокойства в связи с уменьшением числа детей в дошкольных учреждениях.
250. As far as the Recommendation and Suggestions from the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the First Periodic Report of the Republic of Albania we inform you that:
250. Что касается рекомендаций и предложений Комитета по экономическим, социальным и культурным правам в отношении первого периодического доклада Республики Албания, сообщаем следующее:
As to the Minors, we inform you that Article 49 of the Code of Penal Code clearly stipulates that , when the defendant is under 18 years, then the assistance from a defense lawyer is obligatory.
Что касается несовершеннолетних, то мы сообщаем, что статья 49 Уголовного кодекса четко предусматривает, что подсудимым в возрасте моложе 18 лет обязательно предоставляется помощь адвоката.
As we informed the President of the Security Council on 13 April 1994, I confirm to you that the Belgian Government has decided that the Belgian battalion in UNAMIR will be withdrawn in any event without delay.
В этой связи, как мы уже сообщали Председателю Совета Безопасности 13 апреля 1994 года, я подтверждаю Вам решение правительства Бельгии о том, что бельгийский батальон в любом случае и незамедлительно будет выведен из состава МООНПР.
As you know, in a letter dated 22 March 2013, we informed you that the discussion of issues concerning the Gulf of Fonseca will continue during the next presidential summit, to be held during the first week of April 2013.
Ранее, в письме от 22 марта текущего года, мы уже сообщали, что в первую неделю апреля 2013 года состоится следующий саммит президентов, на котором будет продолжено обсуждение вопросов, касающихся залива Фонсека.
Exercise of this right can be object only of limitations that are provided for by law and which constitute necessary measures in a democratic society, to the interest of the national security and the public order, or to protect the rights and freedoms of the others", we inform you that;
Пользование указанным правом не подлежит никаким ограничениям кроме тех, которые предусматриваются законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественного порядка, или для ограждения прав и свобод других", сообщаем о том, что:
313. With regard to measures taken to reduce mortality during birth delivery and infant mortality and to ensure a healthy child development, we inform as follows: the Ministry of Health is the major provider of health care in Albania.
313. Относительно принятых мер по уменьшению показателей материнской смертности при родах и младенческой смертности, а также по обеспечению здорового развития детей сообщаем следующее: Министерство здравоохранения является головной организацией Албании в области охраны здоровья.
As we informed in earlier letters, thousands of Palestinians joined a massive prisoner strike that was launched on 17 April, which is commemorated annually by Palestinians as a day of solidarity with our prisoners held captive in Israeli jails and detention centres.
Как мы сообщали в предыдущих письмах, тысячи палестинцев присоединились к масштабной голодовке, которая началась 17 апреля -- в день, который палестинцы ежегодно отмечают как день солидарности с нашими заключенными, находящимися в неволе в израильских тюрьмах и местах содержания под стражей.
Having grabbed his wife, we inform Pilate that she is in our custody... and forthwith issue our demands.
Захватив его жену, мы сообщаем Пилату, что его жена у нас... и моментально предъявляем свои требования.
As we informed you yesterday, his hospitalization in intensive care is due to acute hypertension and cardiac arrhythmia.
Как уже сообщалось вчера, причиной госпитализации в отделение интенсивной терапии стал гипертонический криз с полной аритмией желудочков.
At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force.
По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test