Traduction de "way to" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is not an easy way to go, but it is the only way.
Это нелегкий путь, но это единственно правильный путь.
III. Ways and means to transfer payments and ways to improve
III. Пути и средства перевода платежей и пути совершенствования
There is no other way.
Иного пути нет.
The way forward
Путь вперед
The Way Ahead
Предстоящий путь
Way to seize, buddy, way to seize.
Путь к овладению, приятель, путь к овладению.
Way to be tolerant.
Путь к терпимости.
- ls this the way to--?
-Это путь к...?
On their way to murder?
На пути к убийству?
The only way to what?
Единственный путь к чему?
On his way to Valhalla.
На пути к Вальгалле
On their way to Allah.
На пути к Аллаху.
All the way to State!
Все пути - к Штату!
Find a way to Earth.
Найти путь к Земле.
The way to Zenith is blocked?
Путь к Зениту заблокирован?
He said: "Will you show me your way, the Arrakeen way?"
– Может, – сказал он, – ты покажешь мне путь? Путь, годный для Арракиса?
I tarried on the way.
Я замешкался в пути.
Which way should he choose?
Какой путь предпочесть?
Therefore I shall go this way.
Стало быть, этим путем.
‘But there is another way, and not by the pass of Caradhras: the dark and secret way that we have spoken of.’ ‘But let us not speak of it again! Not yet.
– Ты забыл, – сказал Гэндальф, – что есть еще один путь, неизведанный и темный, но, по-моему, проходимый: тот путь, о котором мы уже говорили.
“But you’ve just said there was no way you could go back!”
— Но ты же сам сказал: пути обратно не было.
What'll I be studying on the way across?
– Что я буду изучать по пути на Арракис?
The Fremen said: "There is always a way to water."
– К воде, – заявил фримен, – путь есть всегда.
Way of distribution
Способ распространения
Just another way!
Всего лишь еще один способ!
New ways of working
Новые способы деятельности
V. Way of distribution
V. Способ распространения
Way to be insensitive.
Способ быть нечувствительным.
No way to know!
Ќет способа узнать!
Any way to verify?
Есть способ удостовериться?
Odd way to hunt.
Странный способ охотиться.
Is there a better way to present them?
Не существует ли лучшего способа их изложения?
It's a very good way, and so is the nonnamous letters.
Очень хороший способ, ну и анонимные письма тоже ничего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test