Traduction de "way of functioning" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
However, their nature and their way of functioning are fundamentally different.
Тем не менее их характер и способ функционирования принципиально различаются.
Resilience: The ability of a social or ecological system to absorb disturbances while retaining the same basic structure and ways of functioning, the capacity for self-organization, and the capacity to adapt to stress and change.
Устойчивость: Способность общественной или экологической системы противостоять нарушающим ее работу воздействиям, сохраняя ту же самую базовую структуру и способы функционирования, прежнюю способность к самоорганизации и прежнюю способность к адаптации к стрессу и изменениям.
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) defines resilience as the "ability of a social or ecological system to absorb disturbances while retaining the same basic structure and ways of functioning, the capacity for self-organization, and the capacity to adapt to stress and change" (IPCC, 2007, p.86).
Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК) определяет "устойчивость" как "способность общественной и экологической системы противостоять нарушающим ее работу воздействиям, сохраняя ту же самую базовую структуру и способы функционирования, прежнюю способность к самоорганизации и прежнюю способность к адаптации к стрессу и изменениям" (IPCC, 2007,
Hence, analysis of potential evidence submitted by other actors is expected to be a key way of functioning for the Office of the Prosecutor, especially at the preliminary examination stage (article 15, para. 2), during which there is a statutory obligation for the Prosecutor to "analyse the seriousness of the information received".
Поэтому ожидается, что анализ представляемых другими участниками деятельности потенциальных доказательств станет главным способом функционирования Канцелярии Прокурора, особенно на этапе предварительного рассмотрения (пункт 2 статьи 15), в ходе которого в отношении прокурора действует предусмотренное Статутом обязательство <<оценивать серьезность полученной информации>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test