Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The flowers in the courtyard withered, although I water them regularly.
Цветы на заднем дворе завяли, хотя я регулярно поливала их.
Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful.
Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное.
White cloisters, a bell tower Rows of green vegetables and a monk watering them when the sun is low.
Белые аркады у моря, колокольня, зелёные грядки с овощами и монах, поливающий их на закате.
Beside electric guns, an electric eye, and rotary printing presses the poet sings about chrysanthemums and waters them with his sweetheart's tears, while being desperately blind to everything else.
рядом с электронными ружьями, электрическим глазом и ротационным печатным станком поэт воспевает хризантемы и поливает их слезами его возлюбленной, будучи абсолютно слеп по отношению ко всему остальному.
At least the kid had the sense to feed and water them.
По крайней мере, парню хватило ума кормить и поить их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test