Traduction de "was subsequently" à russe
Exemples de traduction
and subsequently released:
и впоследствии освобожден
He was subsequently released.
Впоследствии он был освобожден.
She was subsequently released.
Впоследствии она была освобождена.
She was subsequently arrested.
Она была впоследствии арестована.
They were subsequently pardoned.
Впоследствии они были амнистированы.
They were subsequently released.
Впоследствии они были освобождены.
However, en route I stopped at Disneyland, or Eurodisney as it was then called, and was subsequently apprehended on Space Mountain.
Однако по пути следования я сделал остановку у Диснейленда, или Евродиснея, как он тогда назывался. и был впоследствии задержан на аттракционе "Space Mountain".
By a subsequent statute the master suffers six months' imprisonment.
Согласно изданному впоследствии закону, капитан подлежит шестимесячному заключению в тюрьму.
The rigour of this law was afterwards softened by several subsequent statutes, which successively permitted the engrossing of corn when the price of wheat should not exceed twenty, twenty-four, thirty-two, and forty shillings the quarter.
Суровый характер этого закона был впоследствии смягчен изданием нескольких новых статутов, разрешавших последовательно скупку хлеба, когда цена пшеницы не превышала 20, 24, 32 и 40 шилл.
Which was subsequently turned into a movie called...
Которое впоследствии изменили на название фильма...
and was subsequently carved in wood and put here for decoration.
Впоследствие был вырезан из дерева и поставлен здесь для красоты.
It was subsequently involved in a fatal hit-and-run with a pedestrian.
Впоследствии, на ней был совершен наезд со смертельным исходом на пешехода.
Outside of Malajat last month, the Taliban intercepted a shipment of Stinger missiles, which was subsequently used in a Taliban offensive.
В прошлом месяце, за пределами Маладжата, Талибан перехватил поставку ракетных комплексов Стингер, которые впоследствии были использованы во время наступления Талибана.
We raised more than $400, which was subsequently stolen from the office, but I am confident we will get that money back.
Мы выручили более четырёхсот долларов, которые впоследствии были украдены из моего офиса, но я уверена, что мы вернем эти деньги назад.
The defendant raped before whilst on bail and blamed the attack on the stress of the trial. He was subsequently found guilty of two other rape charges.
Ваша Честь, обвиняемый уже совершал изнасилования, когда его выпускали под залог, и впоследствии он был признан виновным в изнасиловании еще по двум эпизодам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test