Exemples de traduction
No proof of actual loss; no proof of direct loss.
Отсутствие доказательств фактических потерь; отсутствие доказательств прямого характера потерь
No proof of actual loss; no proof that part or all of the loss is direct
Нет доказательств фактической потери; Нет доказательств, что часть или вся потеря прямые
No proof of direct loss; no proof of actual loss. Paras. 68-72
Отсутствие доказательств прямого характера потерь; отсутствие доказательств фактических потерь
No proof of actual loss; no proof that all or part of the loss is direct
Отсутствие доказательств фактических потерь; отсутствие доказательств того, что потери полностью или частично являются прямыми
René Le Bron's death was proof.
Смерть Рене Лё Брана была доказательством.
It was proof that things could change.
Это было доказательством что все может измениться.
So it was proof of his innocence not his guilt?
Так это было доказательство его невиновности?
It was proof of apprehension, as the lawyers say.
Это было доказательством ареста, как говорят законники.
Failure was proof the desire wasn't strong enough.
Провал был доказательством того, что желание было недостаточно сильным.
Yeah, well, there was proof, until Blair drowned it.
Да, ну, в общем, было доказательство, пока Блэр не утопила его.
Jesse was proof that my research goes far beyond that.
Джесси был доказательством того, что мои исследования продвинулись намного дальше этого.
Every siren she heard, every footstep was proof she was being hunted.
Каждая сирена, каждый шаг был доказательством того, что за ней охотятся.
“I’m sorry, but where’s the proof of that?”
— Извини, но где доказательства?
You cannot possibly have any proof.
У вас не может быть никаких доказательств.
I’ve got no proof he was a wizard, though.”
А доказательств того, что он был волшебником, у меня нет.
A lot of men like her—there's the proof.
Доказательство — многим нравится.
Something like direct and indisputable proof!
На прямое и бесспорное доказательство походило бы!
With regard to France there is the clearest proof.
Что касается Франции, то имеются несомненные доказательства этого.
You have no proofs, and that man yesterday doesn't exist!
Нет у тебя доказательств, и не существует вчерашний человек!
It is the last proof, and all is now only too clear.
Последнее доказательство, и теперь все ясно.
and the proof of it is—this very memorial meal today.
доказательство же сему — эти самые сегодняшние поминки.
The diary, as you have said yourself, was proof that he was the Hire of Slytherin.
— Дневник, как сам ты сказал, служил доказательством того, что он является наследником Слизерина;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test