Traduction de "was injured" à russe
Exemples de traduction
Bogdanović was not injured.
Богданович ранен не был.
The driver was injured.
Водитель был ранен.
Policemen injured
Ранено полицейских
His leg was seriously injured and his sister was also injured by bullet fragments.
Мальчик был серьезно ранен в ногу, а его сестра была также ранена пулевыми осколками.
One person injured
Ранен один человек
Civilians injured
Ранено гражданских лиц
Several people injured
Ранено несколько человек.
- and Darren was injured.
- и Даррен был ранен.
Our suspect was injured.
Наш подозреваемый был ранен.
It appears he was injured.
Похоже, он был ранен.
“It’s my owl, she’s injured.” “Injured owl, did you say?”
Моя сова ранена. — Ранена сова, говорите?
Whether he were injured much or little, none could ever tell.
Не знаю, сильно ли он был ранен...
Marvolo, who had injured several Ministry employees in addition to Ogden, received six months.
Нарволо, который ранил Огдена и еще других сотрудников Министерства, получил шесть месяцев.
“Arthur Weasley, injured, wife and children and Harry Potter coming to stay,” repeated Phineas in a bored voice. “Yes, yes… very well.”
— Артур Уизли ранен, жена, дети и Гарри Поттер остановятся у него, — скучающим голосом повторил Финеас. — Да, да… хорошо.
Hagrid did not emerge again, but smoke furled from the chimney, so Hagrid could not be so badly injured that he was unequal to stoking the fire.
Хагрид так и не появился оттуда, но из трубы пошел дымок — значит, лесничий ранен не слишком серьезно и ему удалось разжечь огонь.
Nobody else spoke for a moment, then Dumbledore, now looking at Ron who was still whey-faced, asked in a new and sharper voice, “Is Arthur seriously injured?” “Yes,”
Стало тихо. Потом Дамблдор, глядя теперь на побелевшего Рона, резко спросил: — Артур серьезно ранен? — Да, — с силой произнес Гарри.
“He’s ill, he’s injured—Dumbledore, Diggory’s parents, they’re here, they’re in the stands…” “I’ll take Harry, Dumbledore, I’ll take him—”
— Ему нужно в больничное крыло! — громко заявил Фадж. — Ему плохо, он ранен… Дамблдор, родители Диггори, они здесь, на трибуне… Я отведу Гарри, Дамблдор, я отведу его в больничное…
“What’s going on?” he said, stretching out a hand to help Ginny up. “Phineas Nigellus said Arthur’s been badly injured—” “Ask Harry,” said Fred.
— Что случилось? — Он протянул руку и помог Джинни встать. — Финеас Найджелус сказал, что Артур Уизли тяжело ранен. — Спроси у Гарри, — сказал Фред.
“Your father has been injured in the course of his work for the Order of the Phoenix,” said Dumbledore, before Harry could speak. “He has been taken to St. Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries.
— Ваш отец был ранен при выполнении задания для Ордена Феникса, — опередил его Дамблдор. — Его доставили в клинику магических недугов и травм — в больницу святого Мунго.
“Followed by five, injured two, might’ve killed one,” Kingsley reeled off, “and we saw You-Know-Who as well, he joined the chase halfway through but vanished pretty quickly.
— Пять преследователей, двое ранены, один, возможно, убит, — быстро отрапортовал Кингсли. — Кроме того, мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к погоне на полпути, но очень скоро исчез.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test